Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cain исполнителя (группы) Tiamat

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cain (оригинал Tiamat)

Каин (перевод Marian Hellequin из Петербурга)

I gave you my love
Я дал тебе свою любовь,
Though crystallized
Пусть и в кристаллах.
I sent you a rose with nevermore
Я отправил тебе розу с "никогда больше".


So many years
Так много лет,
So many hours
Так много часов,
And only thistles on my shore
И лишь чертополох на моём берегу.


For all that it's worth
Несмотря ни на что,
The blood on my hands
Кровь на моих руках -
Is the blood of divinities
Это божественная кровь.
And all that is lost
И всё, что потеряно,
Sound or unsound
Здравое и ненормальное,
Only bonds between you and me
Лишь сближает нас с тобой.


[2x:]
[2x:]
If I go will you follow
Если я пойду, последуешь ли ты
Me through the cracks and hollows
За мной сквозь ущелья и пустоту,
And I would be your Cain
И был бы я твоим Каином,
If you would be here now
Будь ты здесь сейчас?


The Mother-of-Pearl
Перламутр –
Handcrafted by God
Творение рук Бога.
You're the tower they built to reach the sky
Ты – башня, которую построили, чтобы достичь небес.
A White Falcon beauty
Красота Белого Сокола,
My mark on your skin
Моя отметина на твоей коже.
Follow me down the stairs when we die
Спустись следом за мной, когда мы умрём.


Your soul is in heaven
Твоя душа в раю,
Your body in hell
Твоё тело в аду,
It doesn't matter much to me
Но мне не так уж важно.
In the night of the unborn
В ночь нерождённых
Sound or obscene
Здравое или непристойное
Only bonds between you and me
Лишь сближает нас с тобой.


[2x:]
[2x:]
If I go will you follow
Если я пойду, последуешь ли ты
Me through the cracks and hollows
За мной сквозь ущелья и пустоту,
And I would be your Cain
И буду ли я твоим Каином,
If you would be here now
Будь ты здесь сейчас?


Blessed be our Lady Nuit
Благословенна будь наша Матерь Ночь,
Guide us to Ra-Hoor-Khuit
Укажи нам путь к Ра-Хорахте.
In your night we find shelter
В твоей ночи мы найдём убежище
Before the Helter Skelter
Перед концом света. 1





1 – Helter Skelter - так Чарльз Мэнсон назвал один из сценариев апокалипсиса.




Cain
Каин* (перевод Владимир Васильков)


I gave you my love
Горячий янтарь
Though crystalized
Cвященной любви,
I sent you a rose with nevermore
Столетья и дни бесприютных дорог.
So many years
Пурпурная роза —
So many hours
К ногам твоим дар.
And only thistles on my shore
В моем же саду — лишь чертополох.
For all that it's worth
Добытое мною —
The blood on my hands
Лишь кровь на руках,
Is the blood of divinities
Убитых божеств багряная масть.
And all that is lost
А всё, что утратил,
Sound or unsound
Умолкло давно.
Only bonds between you and me
Одно лишь желанье — тобой обладать.


[2x:]
[2x:]
If I go will you follow
Сестрою пилигрима
Me through the cracks and hollows
Сквозь горы и долины
And I would be your Cain
За мною следуй, зная,
If you would be here now
Что я — твой верный Каин.


The Mother-of-Pearl
Ты жемчуг глубин,
Handcrafted by God
что вырастил Бог.
You're the tower they built to reach the sky
Ты башня, что строилась в пику богам.
A White Falcon beauty
Красуется меткой
My mark on your skin
На коже твоей
Follow me down the stairs when we die
Знак белого сокола — мой талисман.
Your soul is in heaven
Душа твоя в Царстве,
Your body in hell
А тело — в аду.
It doesn't matter much to me
Но, знаешь, на всё это мне наплевать.
In the night of the unborn
В могильной тиши —
Sound or obscene
Непристойный твой крик.
Only bonds between you and me
Одно лишь желанье — тобой обладать.


[2x:]
[2x:]
If I go will you follow
Сестрою пилигрима
Me through the cracks and hollows
Сквозь горы и долины
And I would be your Cain
За мною следуй, зная,
If you would be here now
Что я — твой верный Каин.


Blessed be our Lady Nuit
...Славься, наша Леди Нут,
Guide us to Ra-Hoor-Khuit
Колыбель Ра-Хора.
In your night we find shelter
Дай заслуженый приют
Before the Helter Skelter
На краю раздора.





* поэтический перевод
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки