Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 21.05.2012:
Переводы песен
от 20.05.2012:
Переводы песен
от 19.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Duck And Run исполнителя (группы) 3 Doors Down

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Duck And Run (оригинал 3 Doors Down)

Уворачивайся и беги (перевод Катя Чикиндина из Могилева) i

To this world I'm unimportant
Just because I have nothing to give
So you call this your free country
Tell me why it costs so much to live
Tell me why

This world can turn me down
But I won't turn away, oh no
I won't turn around

All my work and endless measures
Never seem to get me very far
Walk a mile just to move an inch now
Even though I'm trying so damn hard
I'm trying so hard

This world can turn me down
but I won't turn away
And I won't duck and run,
cause I'm not built that way
When everything is gone
there is nothing there to fear
This world cannot bring me down
No cause I'm already here,
I am already here, down on my knees
I am already here, I am already here

I must have told you a thousand times,
I am not running away
I won't duck and run
I won't duck and run
I won't duck and run
No pass away!

This world can turn me down
but I won't turn away
And I won't duck and run, cause
I'm not built that way
When everything is gone
There is nothing there to fear
This world cannot bring me down
No cause I'm already here

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 17
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я безразличен этому миру,
Потому что мне нечего ему предложить.
Вы говорите, у нас свободная страна?
Тогда ответьте, почему право на жизнь обходится так дорого?
Ответьте, почему?

Этот мир может отвергнуть меня,
Но я не отвернусь, нет,
И не поверну обратно.

Все мои усилия и бесконечные попытки
Никогда не приносят особого успеха,
Я прохожу мили, а продвигаюсь вперед на сантиметр,
Хотя стараюсь изо всех сил, черт побери,
Я стараюсь изо всех сил...

Этот мир может отвергнуть меня,
Но я не отвернусь,
Не стану уворачиваться и убегать,
Не из того я теста сделан.
Когда все потеряно,
То бояться больше нечего,
Этому миру не унизить меня, нет,
Потому что ниже уже некуда,
Ниже некуда, я пал низко, на колени,
Ниже некуда, ниже некуда...

Я точно раз сто говорил тебе:
Я не собираюсь убегать,
Не стану уворачиваться и бежать,
Не стану уворачиваться и бежать,
Не стану уворачиваться и бежать,
Я этого так не оставлю!

Этот мир может отвергнуть меня,
Но я не отвернусь,
Не стану уворачиваться и бежать,
Не из того я теста сделан.
Когда все потеряно,
То бояться больше нечего,
Этому миру не унизить меня, нет,
Потому что ниже уже некуда...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.