Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 21.05.2012:
Переводы песен
от 20.05.2012:
Переводы песен
от 19.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни When You're Young исполнителя (группы) 3 Doors Down

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

When You're Young (оригинал 3 Doors Down)

Когда ты молод (перевод Julie P) i

So far away from knowing where I am going,
I am trying hard to find out who I am,
They all see that I don't know what I am doing,
I say they don't hardly understand

Why can't they remember
What I will never forget,
How these dreams can come undone
When you're young

[Chorus:]
You give what you give cause they make you
Trapped inside a place that won't take you,
And they want you to be what they make you,
It's already over and done when you're young

Everything seems perfect,
Everything's okay
And it will all get better now,
At least that's what they say,
But I don't see it coming

[Chorus]

Days really just seem longer,
They say it's better this way,
I hope one day I am stronger than I feel
And I hope it feels different than today

[Chorus]

Why can't they remember
What I will never forget,
How these dreams can come undone
When you're young

Совсем не представляю, куда я направляюсь,
Стараюсь изо всех сил понять, кто же я,
Все видят, что я не знаю сам, что делаю,
Я бы сказал, вряд ли они понимают

Почему им не запомнить того,
Что я никогда не забуду,
Как могут разбиться мечты,
Когда ты молод

[Припев:]
Отдаешь все, что можешь, ведь тебя загоняют
В то место, что тебе чуждо,
От тебя хотят, чтоб ты был тем, кем тебя заставили быть,
Всё уже кончено, когда ты молод

Кажется, всё отлично,
Всё в порядке,
Теперь все наладится,
По крайней мере, так говорят,
Но я вижу, что это не так

[Припев]

Дни и правда кажутся длиннее,
Говорят, что так будет лучше,
Надеюсь, однажды я стану сильнее
И все будет по-другому, нежели сегодня

[Припев]

Почему им не запомнить того,
Что я никогда не забуду,
Как могут разбиться мечты,
Когда ты молод


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.