Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Us and the Night исполнителя (группы) 3 Doors Down

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Us and the Night (оригинал 3 Doors Down)

Наедине с ночью (перевод Анна из Иваново)

Things that they say
Они говорят такие вещи...
I'm so tired of games that they play
Я так устал от их игр.
Always pretending that they know what comes at the ending
Постоянно притворяются, будто знают, что будет в конце.
Well they brought the lies and believe there's no freedom
Они лгут и верят, что свободы не существует.
We'll be the ones who can say we don't need them
А мы возьмем на себя смелость сказать, что они нам не нужны!


Come on, come on
Давай, давай,
Let's enjoy the ride
Давай просто наслаждаться поездкой. 1
Cause we only know what's inside of these lights
Мы знаем лишь, что внутри этих огней,
And I wanna know what's on the other side
А я хочу узнать, что там, снаружи.
And we'll keep on going until there's only us and the night
И мы будем ехать, пока не останемся наедине с ночью.


Some people pay to make us believe the things that they say
Некоторые готовы платить, чтобы заставить нас верить в их слова.
But I don't
Но я не стану.
What they don't know is we got so much more than we show
Им никогда не узнать, что наш внутренний мир куда богаче, чем кажется.
They only want us to think that they're stronger
Они лишь хотят, чтоб мы верили в их силу,
Now we don't have to pretend any longer
Но больше нам нет нужды притворяться!


Come on, come on
Давай, давай,
Let's enjoy the ride
Давай просто наслаждаться поездкой.
Cause we only know what's inside of these lights
Мы знаем лишь, что внутри этих огней,
And I wanna know what's on the other side
А я хочу узнать, что там, снаружи.
And we'll keep on going until there's only us and the night
И мы будем ехать, пока не останемся наедине с ночью.


I've spent my whole life waiting for this day to come
Я всю жизнь ждал этого дня
Now at last I see I'm not the only one
И теперь вижу, что я не один такой.
So come on, come on
Так давай, давай,
Come on, come on
Давай, давай,
Come on, come on
Давай, давай...


Come on, come on
Давай, давай,
Let's enjoy the ride
Давай просто наслаждаться поездкой.
Cause we only know what's inside of these lights
Мы знаем лишь, что внутри этих огней,
And I wanna know what's on the other side
А я хочу узнать, что там, снаружи.
And we'll keep on going until there's only us and the night
И мы будем ехать, пока не останемся наедине с ночью.


Come on, come on
Давай, давай,
Let's enjoy the ride
Давай просто наслаждаться поездкой.
Ooh, cause we only know what's inside of these lights
Мы знаем лишь, что внутри этих огней,
And I wanna know what's on the other side
А я хочу узнать, что там, снаружи.
And we'll keep on going until there's only us
И мы будем ехать, пока не останемся наедине...





1 — В данном случае фраза Let's enjoy the ride имеет двойной смысл: хоть автор и говорит о поездке, его слова относятся к жизни в целом, призывая "расслабиться и получать удовольствие".
Х
Качество перевода подтверждено