Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 21.05.2012:
Переводы песен
от 20.05.2012:
Переводы песен
от 19.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Heaven исполнителя (группы) 3 Doors Down

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Heaven (оригинал 3 Doors Down)

Рай (перевод Мария Петрова из Чебоксар) i

I got lost out there in this world
Looking for a brand new wave to fall down.
It's no surprise that things got worse
And I think I never let me drown.

But I didn't have to lie to myself for so long.
I didn't have to let myself get so far gone.
I didn't have to make the ones I love feel so alone.
I didn't have to die to go to heaven.
I just had to go home.

While I was having the time of my life
I think my soul died a little every day.
I always called to say I'm sorry
You said it's okay, but you should be
Through it all you never walked away.

But I didn't have to lie to myself for so long.
I didn't have to let myself get so far gone.
I didn't have to make the ones I love feel so alone.
I didn't have to die to go to heaven.
I just had to go home...

...Into the arms of my angel
Into the peace I've left behind.
All I had to do to save my own life
Was to look into your eyes.

But I didn't have to lie to myself for so long.
I didn't have to let myself get so far gone.
I didn't have to make the ones I love feel so alone.
I didn't have to die to go to heaven. (to find my angel)
But I didn't have to lie to myself for so long.
I just had to go home (I just had to go home)
I just had to go home.
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 23
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я потерялся в этом мире,
Пытаясь найти что-то новое, что снова меня сломает.
И не удивительно, что все становится только хуже,
И мне кажется, мне уже не выплыть.

Мне не стоило так долго врать самому себе.
Не стоило позволять себе заходить так далеко.
Не стоило заставлять чувствовать себя такой одинокой ту, что я люблю.
Мне не стоило умирать, только чтобы попасть в рай.
Мне нужно было просто вернуться домой.

Пока я жил на полную катушку,
Я думаю, моя душа погибала понемногу каждый день.
Я всегда звонил только чтобы сказать "Мне жаль",
А ты отвечала "Все хорошо", но тебе стоило сказать что-то.
Ведь даже после всего этого, ты никогда не бросала меня.

Мне не стоило так долго врать самому себе.
Не стоило позволять себе заходить так далеко.
Не стоило заставлять чувствовать себя такой одинокой ту, что я люблю.
Мне не стоило умирать, только чтобы попасть в рай.
Мне нужно было просто вернуться домой.

В объятья моего ангела,
В тот покой, что я когда-то оставил.
Все, что мне нужно было сделать, чтобы спасти себя,
Было заглянуть в твои глаза.

Мне не стоило так долго врать самому себе.
Не стоило позволять себе заходить так далеко.
Не стоило заставлять чувствовать себя такой одинокой ту, что я люблю.
Мне не стоило умирать, только чтобы попасть в рай (чтобы найти моего ангела).
Мне не стоило так долго врать самому себе.
Мне нужно было просто вернуться домой (нужно было просто вернуться домой)
Мне нужно было просто вернуться домой.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.