Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 21.05.2012:
Переводы песен
от 20.05.2012:
Переводы песен
от 19.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Kryptonite исполнителя (группы) 3 Doors Down

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

Kryptonite (оригинал 3 Doors Down)

Криптонит (перевод Катерина из Москвы) i

I took a walk around the world to ease my troubled mind
I left my body laying somewhere in the sands of time
I see the world float to the dark side of the moon
I feel there is nothing I can do, yeah

I watched the world float to the dark side of the moon
After all I knew it had to be something to do with you
I really don’t mind what happens now and then
As long as you’ll be my friend at the end

[Chorus:]
If I go crazy then will you still call me superman
If i’m alive and well,
Will you be there holding my hand
I’ll keep you by my side with my superhuman might...kryptonite

You called me strong, you called me weak,
But still your secrets I will keep
You took for granted all the times I never let you down
You stumbled in and bumped your head,
If not for me then you would be dead
I picked you up and put you back on solid ground

[Chorus: 3x]
If I go crazy then will you still call me superman
If i’m alive and well,
Will you be there holding my hand
I’ll keep you by my side with my superhuman might...kryptonite

Я пошёл прогуляться по земле, чтобы развеять тревожные мысли,
Оставив тело лежать где-то в песках времени.....
Я вижу, как мир плывёт на тёмную сторону луны,
Я чувствую, что ничего не могу сделать...

Я наблюдал, как мир переходит на тёмную сторону луны.
После всего я понял, что это было как-то связано с тобой.
Мне не важно, что будет происходить,
Если в конце концов ты всё равно будешь моей...

[Припев:]
Если я сойду с ума, ты будешь называть меня суперменом?
Если я выживу и со мной всё будет хорошо,
Будешь ли ты рядом, держа меня за руку?
Я удержу тебя рядом при помощи моей суперсилы...Криптонита.

Ты называла меня сильным, называла слабым,
Но я всё равно сберегу твои секреты.
Ты принимала как должное все разы, когда я поддерживал тебя.
Ты споткнулась и ударилась головой,
Если бы не я, ты была бы мертва,-
Я поднял тебя и помог вновь почувствовать твёрдую почву под ногами...

[Припев:]
Если я сойду с ума, ты будешь называть меня суперменом?
Если я выживу и со мной всё будет хорошо,
Будешь ли ты рядом, держа меня за руку?
Я удержу тебя рядом при помощи моей суперсилы...Криптонита.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.