Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 

Перевод текста песни Straight White Male исполнителя (группы) Bo Burnham

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Straight White Male (оригинал Bo Burnham)

Белый мужчина натурал (перевод Екатерина Никандрова)

[Intro:]
[Вступление:]
Guys, I've got a lot of problems in my life. I wrote a song about some of the problems in my life, hope that some of you can relate to it. Here we go.
Друзья, в моей жизни очень много проблем. Я написал песню о некоторых из них и надеюсь, что кому-то из вас будет понятно, о чём речь. Начнём.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Walkin' around, I've got no one to talk to
Расхаживаю повсюду, мне не с кем поговорить.
There's everyone, and then there's just me
Там все, и здесь есть только я.
If I could change, don't you think that I'd do it?
Если бы я мог поменять, думаешь, я бы не сделал этого?
God only knows why he cursed me to be
Только Богу известно, почему он обрёк меня быть
A straight white man
Белым мужчиной натуралом.


I state my problems
Я излагаю свои проблемы,
Other people roll their eyes
Другие люди закатывают глаза.
Three trips to the mall
Три поездки в торговый центр,
Zero khakis in my size
Ноль хаки моего размера.
I've never been the victim
Я никогда не был жертвой
Of a random search for drugs
Случайного поиска наркотиков.
But you can't say my life is easy
Но вы не можете сказать, что моя жизнь легка,
Until you've walked a mile in my UGGs
Пока не пройдёте милю в моих уггах.


[Chorus:]
[Припев:]
Straight white man, I know the road looks tough ahead
Белый мужчина натурал, я знаю, что дорога впереди кажется трудной.
The women want rights
Женщины хотят прав,
The gays want kids, what?
Геи хотят завести детей.
Can't you just leave us alone?
Вы можете нас просто оставить в покое?
And also, no to the things you asked for
И, кстати, ответ на всё, что вы просите: "Нет."
They're being greedy and they know it, okay?
Они слишком жадные и они знают это, ладно?


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Everyone thinks that I've got it easy
Все думают, что у меня всё легко получается,
And just 'cause it's true, doesn't mean that it's right
И только то, что это правда, не значит, что это именно так.
So pull up a chair, and put down your pitchforks
Так что присядь, и положи свои вилы.
Give me a chance to show you what it is like
Дай мне шанс показать тебе, каково это – быть
To be a straight white man
Белым мужчиной натуралом.


The church has never made me
Церковь никогда не
Feel ashamed of who I am
Заставляла меня стыдиться того, кем я являюсь.
But I get e-mails from Zappos
Но когда я получаю имейлы от Zappos,
That Gmail doesn't mark as spam
Этот адрес не помечается, как спам.
My country's Constitution
Конституция моей страны
Was hand-written by my race
Была написана моей расой.
But my wife bought me the brand new iPhone
Но моя жена купила мне новенький iPhone
With an iPod Touch's case – case doesn't fit that phone
С чехлом для iPod Touch, но чехол не подходит к телефону.


[Chorus:]
[Припев:]
Straight white man, I know the road looks tough ahead
Белый мужчина натурал, я знаю, что дорога впереди кажется трудной.
The women want rights
Женщины хотят прав,
The blacks want not to be called "the blacks," sorry
Чёрные хотят, чтобы их не звали "чёрными", уж извините.
Can't you just leave us alone?
Ты можешь нас просто оставить в покое?
Also, no to the things you asked for
Кстати, ответ "нет" на всё, что вы просите.
No
"Нет"


[Outro:]
[Концовка:]
Straight white male, I know the road looks tough ahead
Белый мужчина натурал, я знаю, что дорога впереди кажется трудной.
The women want rights
Женщины хотят прав,
The African-Ameri---it doesn't work for the rhythm
Афро-американ... это не подходит по ритму.
We used to have all the money and land
Раньше мы владели всеми территориями и деньгами
And we still do, but it's not as fun now
И всё ещё продолжаем владеть, но это теперь не так весело.
Thank you
Спасибо.


If you were offended by that, it was ironic. Isn't that fun? I meant the whole opposite of it!
Если вас оскорбило это, это всё была ирония. Смешно, не так ли? Я имел в виду прямо противоположное сказанному!
Х
Качество перевода подтверждено