Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Never Back Down исполнителя (группы) Brokencyde

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Never Back Down (оригинал BrokeNCYDE feat. Deuce)

Никогда не отступаем (перевод TMellark)

[Intro: Se7en]
[Интро: Севен]
Yeah
Да...
We will never back down
Мы никогда не отступаем!


[Chorus: PhatJ & Se7en]
[Припев: ФэтДжей и Севен]
We will never back down
Мы никогда не отступаем,
Why you taking my life?
Почему ты отнимаешь у меня жизнь?
Bitch, give me the right
С*ка, дай мне повод
We can end it tonight
И мы закончим это сегодня.
Never back down
Никогда не отступаем!
So go sharpen your knives
Иди, заточи свои ножи,
We're coming tonight
Сегодня мы придём,
Got you right in our sight
Ты прямо у нас на виду...
Right now
Прямо сейчас!
This is a war, this is a war
Это война, это война!
I ain't leaving this bitch without blood on the floor
Я не оставлю эту с*ку, пока пол не зальёт кровью!
This is a war, this is a war
Это война, это война!
I ain't leaving this bitch without blood on the floor
Я не оставлю эту с*ку, пока пол не зальёт кровью!


[Verse 1: PhatJ]
[Куплет 1: ФэтДжей]
I ain't never fell down, every move I make is critical
Я не знаю неудач, каждое моё действие критически важно,
Label me a criminal, killing every syllable
Клейми меня преступником, который убивает каждый слог,
An individual ripping every verse
Собственноручно разрывает каждый куплет,
Disperses from the heart, the darkness as it tears it apart
Что идёт от сердца, тьма порвёт их на куски.
Razors sharpened scene, make you bleed from the inside
Сцена остра, как лезвие — она порежет тебя изнутри,
Time rewinds from the base shaking your spine
Отмотаем время к началу, твой позвоночник трясётся,
Spare stepping your mine in two pieces like a genius
Ведь я рву твой зад напополам, словно гений,
I'm the beat transformed to make a portal in the voice of a monster
Я — бит, превратившийся в рупор для голоса монстра,
American harbor, vocabulary from Harvard, this verse is a slaughter
Как Американ Харбор, гарвардский словарный запас, этот куплет — это месиво. 1 2 3
Grim reaper, mic gripper, goose sipper
Мрачный жнец, профи на микрофоне, любитель Гуса, 4 5
None sicker, ask the listener, I'm a ripper
Нет никого круче, спроси слушателей, насколько я хорош.
Oh, yeah, BC13 is back here
О, да, BC13 вернулись, 6
With the raps attacking, the speakers collapsing
Навалив рэпа, разорвав колонки,
Hard rock is what you want from me?
Вы ждали от меня тяжёлого рока?
Then here's the verse of your dreams
Тогда это куплет вашей мечты,
Don't fall for anything if you straight
Но постарайтесь не влюбиться, если вы натуралы.


[Chorus: PhatJ & Se7en]
[Припев: ФэтДжей и Севен]
We will never back down
Мы никогда не отступаем,
Why you taking my life?
Почему ты отнимаешь у меня жизнь?
Bitch, give me the right
С*ка, дай мне повод
We can end it tonight
И мы закончим это сегодня.
Never back down
Никогда не отступаем!
So go sharpen your knives
Иди, заточи свои ножи,
We're coming tonight
Сегодня мы придём,
Got you right in our sight
Ты прямо у нас на виду...
Right now
Прямо сейчас!
This is a war, this is a war
Это война, это война!
I ain't leaving this bitch without blood on the floor
Я не оставлю эту с*ку, пока пол не зальёт кровью!
This is a war, this is a war
Это война, это война!
I ain't leaving this bitch without blood on the floor
Я не оставлю эту с*ку, пока пол не зальёт кровью!


[Verse 2: Se7en]
[Куплет 2:]
Lights out, bitch, watch the cash flow
Это конец, с*ка, смотри, как деньги текут рекой,
Money green, like the kush that my fans smoke
Зелёные, как травка, которую долбят мои фанаты,
And I don't give a shit, yeah, I'm an asshole
Но мне по*бать, да, я м*дила,
Money green, like the kush that my fans blow
Деньги зелены, как травка, которую курят мои фанаты.
Up, up and away we go, pass the buzz like do-si-do
Мы идём выше и выше, и только вперёд, передаю косяк, будто в до-си-до, 7
Rip the bottle, let's get some more, I only sip them if they go
Открываю бутылку, затем ещё одну, я пью только тогда, когда все пьют.
Chilling with some hoes in case you wanna know
Я, кстати, зависаю с парой шл*х, если тебе интересно,
Through sleet and snow, homie, I'm a get some dough
Сквозь тернии, братишка, я заработаю бабок.
Hopping out the Porsche, make your panties drop
Выпрыгиваю из Порша, заставляя твои трусики слететь,
Balling like a pro, are you ready took the granny shots? (What?)
Играю, будто про, ты готова к штрафному? (Что?) 8
Record round we representing
Мы — воплощение фразы "абсолютный рекорд".
We can get it popping like some motherfucking candy rocks (What?)
Мы можем заставить их сосать нам, будто наши чл*ны — леденцы! (Что?)
And I'm a hit the candy shops, skip into the beat
Я будто ограбил кондитерскую, влетаю на бит, 9
Girl, you better check the end shock (What?)
Детка, лучше бы тебе отойти от шока, (Что?)
I got these haters trying tell the cops that we in the building
Наши хейтеры собираются рассказать копам, что мы здесь,
Yeah, we 'bout to make a killing
Да, мы здесь, чтобы сорвать куш.


[Chorus: PhatJ & Se7en]
[Припев: ФэтДжей и Севен]
We will never back down!
Мы никогда не отступаем!
Why you taking my life?
Почему ты отнимаешь у меня жизнь?
Bitch, give me the right
С*ка, дай мне повод
We can end it tonight
И мы закончим это сегодня.
Never back down!
Никогда не отступаем!
So go sharpen your knives
Иди, заточи свои ножи,
We're coming tonight
Сегодня мы придём,
Got you right in our sight
Ты прямо у нас на виду...
Right now!
Прямо сейчас!
This is a war, this is a war!
Это война, это война!
I ain't leaving this bitch without blood on the floor!
Я не оставлю эту с*ку, пока пол не зальёт кровью!
This is a war, this is a war!
Это война, это война!
I ain't leaving this bitch without blood on the floor!
Я не оставлю эту с*ку, пока пол не зальёт кровью!


[Verse 3: Deuce]
[Куплет 3: Дьюс]
Now, who the fuck want to fuck with us?
Ну же, бл*ть, кто хочет перейти нам дорогу?
Couple white kids all high as fuck
Пара обдолбанных белых парней,
I got your girl in the back of the bus
Я тр*хнул твою девушку на задних креслах автобуса,
Now is everybody still up?
Ну что, все ли ещё на ногах?
Slut, can you hear or what?
Эй, шл*ха, ты глухая или что?
Just got some new photos of you
Я только что сделал несколько твоих фоток,
Fuck no, I ain't giving a fuck
Бл*, не, мне пох*й,
My Facebook full, get down and suck
Мой Фейсбук переполнен, нагибайся и соси,
But enough of the nonsense
Но довольно ерунды,
Open your mouth, let me see them tonsils
Открой рот, чтобы я видел глотку,
All these strippers want my shit, they say yours is garbage
Все эти стрипухи хотят мои шмотки, говорят, что твои — мусор,
Ask Jessi Lee, she'll say, "Oh, yeah, Deuce on top, bitch"
Спроси Джесси Ли, она скажет: "О, да, Дьюс на вершине, с*ка", — 10
I ain't gonna squash the beef, bitch, I'm just getting started
И я не спущу всё на тормозах, с*ка, я только начал.


[Bridge: Deuce]
[Бридж: Дьюс]
Let's go party, hit the Bacardi
Начнём вечеринку, откроем Бакарди, 11
Get fucked up, the fun is starting
Давай оторвёмся, веселье начинается.
Let's get naughty, undress that body
Давай пошалим, раздевайся,
We came to rock these hotties, cum all over everybody
Мы пришли тр*хнуть этих цыпочек и залить их сп*рмой.
La-di-da-di, we likes to party
Ла-ди-да-ди, нам нравится тусить,
We into causing trouble and don't listen to nobody
Мы создаём проблемы и никого не слушаем,
So watch what your call me, 'cause Deuce got an army
Так что следи за тем, как обращаешься ко мне, ведь у Дьюса есть армия,
Remember, I ain't never saying sorry
Помни, я никогда не извиняюсь.


[Chorus: PhatJ & Se7en]
[Припев: ФэтДжей и Севен]
We will never back down!
Мы никогда не отступаем!
Why you taking my life?
Почему ты отнимаешь у меня жизнь?
Bitch, give me the right
С*ка, дай мне повод
We can end it tonight
И мы закончим это сегодня.
Never back down!
Никогда не отступаем!
So go sharpen your knives
Иди, заточи свои ножи,
We're coming tonight
Сегодня мы придём,
Got you right in our sight
Ты прямо у нас на виду...
Right now!
Прямо сейчас!
This is a war, this is a war!
Это война, это война!
I ain't leaving this bitch without blood on the floor!
Я не оставлю эту с*ку, пока пол не зальёт кровью!
This is a war, this is a war!
Это война, это война!
I ain't leaving this bitch without blood on the floor!
Я не оставлю эту с*ку, пока пол не зальёт кровью!



1 — Американ Харбор — юридическая компания, занимающаяся программами доступного жилья для малоимущих и семей со средним достатком. Джей говорит о том, что он прорвался к популярности с самых низов.

2 — Гарвард — старейший вуз США, являющийся богатейшим в мире. Джей проводит аналогию между богатством Гарварда и своим словарным запасом, который он активно использует в рэпе.

3 — Месиво, резня — на рэперском сленге означает что-то невероятно крутое.

4 — ФэтДжей, подобно Смерти, уничтожает своих недругов в баттлах.

5 — Грей Гус — бренд премиальной водки.

6 — BC13 — сокращённое название группы brokeNCYDE.

7 — До-си-до — это популярный танцевальный ход, особенно в американских народных танцах (кантри, кейли, контрданс), где два партнера проходят друг мимо друга спина к спине, не поворачиваясь лицом, и возвращаются на свои места, что означает "спина к спине" с французского языка (dos-à-dos).

8 — В баскетболе термином "granny shot" называют штрафной бросок, выполняемый снизу путём поднятия руки вверх, но удерживая ее ниже уровня плеча. Назван он так потому, что со стороны такой бросок выглядит слабо, будто это немощная старушка пытается бросить мяч. Такой бросок достаточно эффективен и уже является классикой. Севен же говорит о том, что он "играет, будто про" — знает, как найти подход к девушке. "Granny shot" же здесь подразумевает под собой выработанную тактику Севена по отношению к девушкам — он хорошо знает, как легко затащить кого-то в постель. Может, его метод устарел, но продолжает хорошо работать.

9 — Севен проводит аналогии между гениталиями и сладостями. Ограбление кондитерской же — засилие девушек, с которыми он собирается переспать.

10 — Джесси Ли — американская порноактриса, эротическая модель и стриптизёрша.

11 — Бакарди — известный бренд кубинского рома.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки