Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Eyes a Mess исполнителя (группы) Broods

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Eyes a Mess (оригинал Broods)

Заплаканные глаза (перевод Евгения Фомина)

So this is the end of the story
Вот и конец нашей истории...
Everything we had, everything we did
Всё, что у нас было, всё, что мы делали,
Is buried in dust
Похоронено под слоем пыли.
And this dust is all that's left of us
И эта пыль — всё, что осталось от нас.


But only a few ever worried
Но мало кто тревожился.
Though the signs were clear, we had no idea
Хотя знаки были ясны, мы даже не предполагали.
You just get used to living in fear or give up
Ты просто привыкаешь жить в страхе или сдаваться без борьбы,
When you can't even picture the future, the future
Когда не можешь представить себе будущее, будущее.


Some people offered up answers
Некоторые люди предлагали нам свои ответы.
We made out like we heard, they were only words
Мы делали вид, словно слышали, но всё проходило мимо ушей
And didn't add up to a change in the way we were living
И ничего не меняло в том, как мы жили.
And the saddest thing was, all of it could have been avoided
И самое грустное то, что этого всего мы могли бы избежать.


But it was like to stop consuming, to stop being human
Но это было похоже на прекращение потребления, на отказ быть человеком.
And why'd I make the change if you won't
И зачем я буду пытаться что-то изменить, если ты не поступишь так же?
We're one and the same, just staying afloat for the moment
Мы одинаковы, и сейчас просто пытаемся остаться на плаву,
For moment
Сейчас...


Your heart's a mess
Твое сердце разбито вдребезги,
You won't admit to it
Но ты не признаешься.
It makes no sense
Это не имеет смысла.
Your heart's a mess
Твое сердце разбито вдребезги,
You won't admit to it
Но ты не признаешься.
It makes no sense
Это не имеет смысла.


But I'm desperate to connect
Но я отчаянно хочу воссоединиться с тобой,
You can't live like this
Ты не можешь так жить,
And you can't live like this
Ты не можешь жить так.
Х
Качество перевода подтверждено