Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни L.A.F. исполнителя (группы) Broods

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

L.A.F. (оригинал Broods)

В.В.Т.* (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
Kissin' in the hallway
Мы целуемся в прихожей
Turn off all the lights
При выключенном свете...
Fragments of a lost love
Остатки прошедшей любви
Dissolve into the night
Растворяются в ночи...


[Pre-Hook:]
[Распевка:]
And I'll never get this feeling out of my head
Я никогда не выкину это чувство из своей души.
And I'll never wanna be the one you forget
И я не хочу, чтобы ты забыла меня...


[Hook:]
[Припев:]
Blood hits the pavement from your eyes
Кровь капает на тротуар из твоих глаз
Under the streetlights, but I've got you
Под уличными фонарями, но у меня есть ты.
Your restless limbs are goin' wild
Твои шаловливые руки
Come into mine cause I've got you
Жадно ищут мои. У меня есть ты.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
Climb into the back seat
Мы забираемся на заднее сидение,
Sitting on each other's knees
Пересаживаясь друг к другу на колени.
Wannabe on repeat
На повторе стоит Wannabe. 1
Acting like real ladies
Мы с тобой как две настоящие леди.


[Pre-Hook:]
[Распевка:]
And I'll never get this feeling out of my head
Я никогда не выкину это чувство из своей души.
And I'll never wanna be the one you forget
И я не хочу, чтобы ты забыла меня...


[Hook:]
[Припев:]
Blood hits the pavement from your eyes
Кровь капает на тротуар из твоих глаз
Under the streetlights, but I've got you
Под уличными фонарями, но у меня есть ты.
Your restless limbs are goin' wild
Твои шаловливые руки
Come into mine cause I've got you
Жадно ищут мои. У меня есть ты.


[Bridge:]
[Переход:]
I, I, I, I got you
У, у, у меня есть ты.
I, I, I, I got you
У, у, у меня есть ты.


[Pre-Hook:]
[Распевка:]
And I'll never get this feeling out of my head
Я никогда не выкину это чувство из своей души.
And I'll never wanna be the one you forget
И я не хочу, чтобы ты забыла меня...


[Hook:]
[Припев:]
Blood hits the pavement from your eyes
Кровь капает на тротуар из твоих глаз
Under the streetlights, but I've got you
Под уличными фонарями, но у меня есть ты.
Your restless limbs are goin' wild
Твои шаловливые руки
Come into mine cause I've got you
Жадно ищут мои. У меня есть ты.


[Outro:]
[Окончание:]
(I, I, I, I)
(У, меня у меня, у меня)
Cause I've got you
Потому что у меня есть ты.
(I, I, I, I)
(У, меня у меня, у меня)
I-I-I've got you
У, у, у меня есть ты.





* — Участники дуэта Broods объясняли, что аббревиатура L.A.F. означает loose as fuck, что, в свою очередь, является более грубым вариантом выражения loose as goose ("неэтичный", "имеющий дурную репутацию"), что в контексте песни об однополой любви может быть приближено к русскому выражению "во все тяжкие".



1 — Wannabe — песня группы Spice Girls.
Х
Качество перевода подтверждено