Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Leicht Sein исполнителя (группы) Carina Spoon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Leicht Sein (оригинал Carina Spoon)

Жить легко (перевод Сергей Есенин)

Wir haben uns eben erst gesehen
Мы только что увидели друг друга,
Und die Welt hört auf zu drehen
И мир перестаёт вращаться.
Lauf in Zeitlupe auf dich zu
Иду как в замедленной съёмке к тебе
Und stotter' raus: "Ey, wer bist du?"
И, запинаясь, спрашиваю: "Эй, кто ты?"


Und obwohl du erst seit 2 Sekunden lachst,
И хотя ты всего две секунды улыбаешься,
Hast du mir ein Kurzschluss verpasst
Ты устроил мне "короткое замыкание".
Alle Lasten fallen ab,
Все тяготы спадают,
Vorbei mit Eiszeit
Покончено с ледниковым периодом.
Sekunde eins und du weißt
Первая секунда, и ты знаешь


[3x:]
[3x:]
Wir können leicht
Мы можем легко
Wir können leicht
Мы можем легко
Wir können leicht sein
Мы можем жить легко


[3x:]
[3x:]
Wenn wir wollen,
Когда мы хотим,
Könn' wir leicht sein
Мы можем жить легко


Der Moment soll nie vergehen
Этот момент никогда не должен пройти.
Lass das Leben um uns drehen
Пусть жизнь вертится вокруг нас.
Alles ist mehr als einfach gut
Всё это больше, чем просто хорошо,
Und der Grund dafür bist du
И на то есть причина – ты.


Und obwohl du erst seit 2 Sekunden lachst,
И хотя ты всего две секунды улыбаешься,
Hast du mir ein Kurzschluss verpasst
Ты устроил мне "короткое замыкание".
Alle Lasten fallen ab,
Все тяготы спадают,
Vorbei mit Eiszeit
Покончено с ледниковым периодом.
Sekunde eins und du weißt
Первая секунда, и ты знаешь


[3x:]
[3x:]
Wir können leicht
Мы можем легко
Wir können leicht
Мы можем легко
Wir können leicht sein
Мы можем жить легко


[2x:]
[2x:]
Wenn wir wollen,
Когда мы хотим,
Könn' wir leicht sein
Мы можем жить легко


Wir können leicht
Мы можем легко
Wir können leicht
Мы можем легко
Wir können leicht sein
Мы можем жить легко


Wenn wir wollen,
Когда мы хотим,
Könn' wir leicht sein
Мы можем жить легко


Und obwohl du erst seit 2 Sekunden lachst,
И хотя ты всего две секунды улыбаешься,
Hast du mir ein Kurzschluss verpasst
Ты устроил мне "короткое замыкание",
Hast du mir ein Kurzschluss verpasst
Ты устроил мне "короткое замыкание".


[2x:]
[2x:]
Wir können leicht
Мы можем легко
Wir können leicht
Мы можем легко
Wir können leicht sein
Мы можем жить легко


[2x:]
[2x:]
Wenn wir wollen,
Когда мы хотим,
Könn' wir leicht sein
Мы можем жить легко


[2x:]
[2x:]
Wir können leicht
Мы можем легко
Wir können leicht
Мы можем легко
Wir können leicht sein
Мы можем жить легко


Wenn wir wollen,
Когда мы хотим,
Könn' wir leicht sein
Мы можем жить легко
Х
Качество перевода подтверждено