Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Astronomy исполнителя (группы) Conan Gray

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Astronomy (оригинал Conan Gray)

Астрономия (перевод Евгения Фомина)

We drive through the woods
Проезжая по роскошным
Rich neighborhoods to watch
Районам пригорода,
We joked as we looked
Мы шутили, что
That they were too good for us
Для нас они слишком шикарные,


Cause socially speaking we were the same
Потому что, по социальным меркам, мы одинаковы:
With runaway fathers and mothers who drank
Нас бросили отцы, наши матери пьют –
A tale old as time
Cказка, старая как мир.
Young love don't last for life
Любовь, случившаяся в юности, не длится всю жизнь.


And now I know
И теперь я знаю,
Now I know
Теперь я знаю,
It's time to go
Пришло время уходить,
It's time to go
Пришло время уходить.


We've traveled the seas
Мы переплывали моря,
We've ridden the stars
Катались на звёздах,
We've seen everything
Увидели всё:
From Saturn to Mars
От Сатурна до Марса.
As much as it seems
И пусть кажется,
Like you own my heart
Что моё сердце принадлежит тебе,
It's astronomy
Это вопрос астрономии:
We're two worlds apart
Мы два мира, далёких друг от друга.
(It's astronomy)
(Это вопрос астрономии)
We're two worlds apart
Мы два мира, далёких друг от друга.
(It's astronomy)
(Это вопрос астрономии)
We're two worlds apart
Мы два мира, далёких друг от друга.


From far away
Пока ты была далеко,
I wish I'd stayed with you
Я хотел остаться с тобой.
But here face to face
Но сейчас мы стоим лицом к лицу,
A stranger that I once knew
И ты – незнакомка, которую я когда-то знал.


I thought if I wandered
Я думал, что если узнаю мир,
I'd fall back in love
То снова влюблюсь.
You said distance brings fondness
Ты говорила, что расстояние распаляет чувства,
But guess not with us
Но, видимо, не в нашем случае.


The only mistake
Мы не совершили
That we didn't make
Только одну ошибку:
Was run
Мы никуда не убежали.
Now look what we've done
А теперь взгляни, что мы натворили.


We've traveled the seas
Мы переплывали моря,
We've ridden the stars
Катались на звёздах,
We've seen everything
Увидели всё:
From Saturn to Mars
От Сатурна до Марса.
As much as it seems
И пусть кажется,
Like you own my heart
Что моё сердце принадлежит тебе,
It's astronomy
Это вопрос астрономии:
We're two worlds apart
Мы два мира, далёких друг от друга.
(It's astronomy)
(Это вопрос астрономии)
We're two worlds apart
Мы два мира, далёких друг от друга.


Stop tryna keep us alive
Перестань пытаться оживить нашу любовь.
You're pointing at stars in the sky
Ты указываешь на звезды в небе,
That already died
Которые уже мертвы.
Stop tryna keep us alive
Брось попытки оживить нашу любовь.
You can't force the stars to align
Ты не можешь заставить звёзды сойтись,
When they've already died
Когда они мертвы.
Oh we've died
Оу, мы мертвы.
Ooh
Оу!


Oh, we've traveled the seas
Мы переплывали моря,
We've ridden the stars
Катались на звёздах,
We've seen everything
Увидели всё:
From Saturn to Mars
От Сатурна до Марса.
As much as it seems
И пусть кажется,
Like you own my heart
Что моё сердце принадлежит тебе,
It's astronomy
Это вопрос астрономии:
We're two worlds apart
Мы два мира, далёких друг от друга.
Х
Качество перевода подтверждено