Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Story исполнителя (группы) Conan Gray

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Story (оригинал Conan Gray)

История (перевод slavik4289)

Let me tell you a story about a boy and a girl
Позвольте расскажу историю о мальчике и девочке,
It's kinda short, kinda boring, but the end is a whirl
Она небольшая, немного скучная, но концовка просто ураган.
They were just sixteen when the people were mean
Им было по 16, а люди были жестоки,
So they didn't love themselves, and now they're gone
Поэтому они не любили себя, а теперь их нет,
Headstones on a lawn
Остались только надгробия на лужайке.


And when I was younger, I knew a boy and a boy
Когда я был моложе, я знал мальчик и ещё одного мальчика,
Best friends with each other, but always wished they were more
Лучшие друзья, но им хотелось быть чем-то большим,
'Cause they loved one another, but never discovered
Ведь они любили друг друга, но так и не познали этого,
'Cause they were too afraid of what they'd say
Ведь они слишком боялись о том, что про них могли сказать,
Moved to different states
Они разъехались по разным штатам.


Oh, and I'm afraid that's just the way the world works
О, и я боюсь, что так уж устроен этот мир,
It ain't funny, it ain't pretty, it ain't sweet
Совсем не весело, совсем не здорово, совсем не мило.
Oh, and I'm afraid that's just the way the world works
О, и я боюсь, что так уж устроен этот мир,
But I think that it could work for you and me
Но я думаю, что у нас с тобой всё может сложиться,
Just wait and see
Просто подожди, и ты поймёшь,
It's not the end of the story
Что это не конец истории.


Now it's on to the sequel about me and my friend
Вернёмся к сиквелу обо мне и моей подруге,
Both our parents were evil, so we both made a bet
Наши родители были такими злыми, мы заключили пари,
If we worked and we saved, we could both run away
Что если у нас всё получится и мы спасёмся, то сбежим,
And we'd have a better life, and I was right
У нас будет лучшая жизнь, и я был прав,
I wonder if she's alright
И мне интересно, хорошо ли у неё всё сейчас.


Oh, and I'm afraid that's just the way the world works
О, и я боюсь, что так уж устроен этот мир,
It ain't funny, it ain't pretty, it ain't sweet
Совсем не весело, совсем не здорово, совсем не мило.
Oh, and I'm afraid that's just the way the world works
О, и я боюсь, что так уж устроен этот мир,
But I think that it could work for you and me
Но я думаю, что у нас с тобой всё может сложиться,
Just wait and see
Просто подожди, и ты поймёшь,
It's not the end of the story
Что это не конец истории,
Okay
Окей.


And the movie's always runnin' in my head
Фильмы всегда крутятся в голове,
All the people, all the lovers, all my friends
Все люди, возлюбленные, все мои друзья,
And I hope that they all get their happy end
И я надеюсь, что всех ждёт счастливый финал
In the end
В конце концов.


Oh, and I'm afraid that's just the way the world works
О, и я боюсь, что так уж устроен этот мир,
It ain't funny, it ain't pretty, it ain't sweet
Совсем не весело, совсем не здорово, совсем не мило.
Oh, and I'm afraid that's just the way the world works
О, и я боюсь, что так уж устроен этот мир,
But I think that it could work for you and me
Но я думаю, что у нас с тобой всё может сложиться,
Just wait and see
Просто подожди, и ты поймёшь,
It's not the end of the story, hmm, hmm
Что это не конец истории, хмм, хмм.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки