Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Back to Love исполнителя (группы) Estelle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Back to Love (оригинал Estelle)

Обратная дорога к любви (перевод Ineya)

From the start I knew
Вначале я знала, что
Your heart was always for me, but as we grow
Твое сердце всегда было моим, но мы растем,
Something changed down the road.
И со временем что-то изменилось.
Ain't nothing I could say that could bring us back
Я не смогла сказать ничего такого,
To the same as before.
Что вернуло бы нас к прошлому.
Your head is over there, you don't feel the same,
Твои мысли где-то там, ты ощущаешь себя иначе,
You don't want me no more,
Я больше не нужна тебе.
We got to play the game, I ain't keepin' scores cause...
Мы играем в игру, но я не веду счет, потому что...


I'm much clearer now than I've ever been,
Теперь я гораздо свободнее, чем когда-либо,
Aha, thought I'll be with you till the very end.
Ага, я думала, что буду с тобой до самого конца.
Oh, the road got long and things have changed,
О, дорога была длинной, и многое изменилось.
And you moved on and that's okay because
Ты ушел вперед, и это даже хорошо, потому что
I finally found my way back to love again.
Я наконец-то нашла обратную дорогу к любви.


Yeah, we changed and we grow,
Да, мы выросли и изменились,
Some things will stay the same as the others pass,
Что–то останется прежним, а что-то пройдет,
Take a while, a while on the road,
Остановится ненадолго, ненадолго по пути,
And so begins the end as we reap and sow.
И это начало конца, ведь что посеешь, то пожнешь.
Then the hurt, when your hurt
А потом становится больно; когда боль
Stays pressin' on your heart, stings and lets you know
Беспрерывно мучает твое сердце, жалит и дает понять,
That I feel, how I feel,
Что я чувствую, каково мне,
Cuts deeper than a wound, I refuse to heal but...
Она оставляет глубочайшие раны, я не хочу залечивать их, но...


I'm much clearer now than I've ever been,
Теперь я гораздо свободнее, чем когда-либо,
Aha, thought I'll be with you till the very end.
Ага, я думала, что буду с тобой до самого конца.
Oh, the road got long and things have changed,
О, дорога была длинной, и многое изменилось.
And you moved on and that's okay because
Ты ушел вперед, и это даже хорошо, потому что
I finally found my way back to love again,
Я наконец-то нашла обратную дорогу к любви,
I finally found my way back to love again.
Я наконец-то нашла обратную дорогу к любви.


It's time to move on,
Настало время идти вперед,
Time to let go,
Время отпустить,
This is nothing like we dreamed,
Все не так, как мы мечтали,
We will end up.
Мы с тобой расстанемся.
If I love you, I should let you go and change you
Если я люблю тебя, я должна отпустить и изменить тебя,
Cause I...
Потому что я...


I'm much clearer now than I've ever been,
Теперь я гораздо свободнее, чем когда-либо,
Aha, thought I'll be with you till the very end.
Ага, я думала, что буду с тобой до самого конца.
Oh, the road got long and things have changed,
О, дорога была длинной, и многое изменилось.
And you moved on and that's okay because
Ты ушел вперед, и это даже хорошо, потому что
I finally found my way back to love again,
Я наконец-то нашла обратную дорогу к любви.
Ooh -oh-oh-oh-oh-oh...
Оу-о-о-о-о-о...


Oh, the road got long and things have changed,
О, дорога была длинной, и многое изменилось.
And you moved on and that's okay because
Ты ушел вперед, и это даже хорошо, потому что
I finally found my way back to love again,
Я наконец-то нашла обратную дорогу к любви.
Ooh -oh-oh-oh-oh-oh...
Оу-о-о-о-о-о...
Х
Качество перевода подтверждено