Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ende Der Welt исполнителя (группы) Jasmina Oder

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ende Der Welt (оригинал Jasmina Oder)

Край света (перевод Сергей Есенин)

Tausend Typen, die mir schreiben,
Тысяча парней пишет мне,
Doch keiner, der mir gefällt
Но никто не нравится мне.
Meine DMs, die sind voll,
Моя личка забита сообщениями,
In denen sich jeder nur verstellt
В которых все только притворяются.
Fuck, ich will ein Mann,
Чёрт, я хочу мужчину,
Und zwar einen richtigen!
И хоть одного настоящего!
Ohne viel Gerede
Без лишних разговоров,
Ja, weil handeln ist am wichtigsten
Да, потому что поступки – самое важное.
"Hätte, wollte, würde",
"Если бы, хотел бы, я бы...",
Doch gemacht wurd' das nie
Но этого так и не было сделано.
Mein neuer Freund hat mir gezeigt,
Мой новый парень показал мне,
Du hast mich gar nicht verdient
Что ты вообще не заслуживал меня.
Ich hab noch nie so geliebt
Я ещё никогда так не любила.
Du bist das, was ich brauche
Ты – то, что мне нужно.
Egal wohin, wie weit,
Куда бы я ни пошла, как бы далеко ни была,
In deinem Arm ist Zuhause
В твоих объятиях чувствую себя дома.


Lass mich nicht los,
Не отпускай меня,
Wenn alles zerfällt
Когда всё рушится.
Mein Leben war so dunkel,
Моя жизнь была такой тёмной,
Aber du machst es hell
Но ты делаешь её светлой.
Frag dich niemals wieso
Никогда не задавайся вопросом "почему"
Oder was mich noch hält
Или что меня ещё держит –
Mit dir an meiner Seite
С тобой, когда ты рядом,
Bis ans Ende der Welt
На край света.


Mein Leben war so dunkel,
Моя жизнь была такой тёмной,
Aber du machst es hell
Но ты делаешь её светлой –
Mit dir an meiner Seite
С тобой, когда ты рядом,
Bis ans Ende der Welt
На край света.


Lass mich nicht los,
Не отпускай меня,
Wenn alles zerfällt
Когда всё рушится.
Mein Leben war so dunkel,
Моя жизнь была такой тёмной,
Aber du machst es hell
Но ты делаешь её светлой.
Frag dich niemals wieso
Никогда не задавайся вопросом "почему"
Oder was mich noch hält
Или что меня ещё держит –
Mit dir an meiner Seite
С тобой, когда ты рядом,
Bis ans Ende der Welt
На край света.


Du trägst mich,
Ты несёшь меня на руках,
Wenn die High Heels wieder brenn'n,
Когда туфли на высоком каблуке снова горят,
Und dann küsst du mich im Regen
А потом целуешь меня под дождём.
Baby, keiner kann uns trennen!
Малыш, никто не сможет нас разлучить!
Seh' alles, was du tust
Вижу всё, что ты делаешь.
Frag mich, wann heiraten wir denn?
Интересно, когда же мы поженимся?
Bin sehr schwierig zu verstehen
Меня очень трудно понять.
Du bist der eine, der mich kennt
Ты – единственный, кто знает меня.
Verzeihen, schätzen, kämpfen –
Прощать, ценить, бороться –
Für uns legst du auch dein Ego weg
Ради нас ты откладываешь в сторону своё эго.
Wir sind zwar nicht perfekt,
Мы хотя и не идеальные,
Doch dafür ist die Liebe echt
Но зато любовь настоящая.
Hast mir die Welt versprochen
Ты обещал мне целый мир
Und sie mir gebracht
И подарил его.
Du bist der erste, der das macht
Ты – первый, кто это делает.
Baby, lieb mich heute Nacht!
Малыш, люби меня сегодня ночью!


Lass mich nicht los,
Не отпускай меня,
Wenn alles zerfällt
Когда всё рушится.
Mein Leben war so dunkel,
Моя жизнь была такой тёмной,
Aber du machst es hell
Но ты делаешь её светлой.
Frag dich niemals wieso
Никогда не задавайся вопросом "почему"
Oder was mich noch hält
Или что меня ещё держит –
Mit dir an meiner Seite
С тобой, когда ты рядом,
Bis ans Ende der Welt
На край света.


Mein Leben war so dunkel,
Моя жизнь была такой тёмной,
Aber du machst es hell
Но ты делаешь её светлой –
Mit dir an meiner Seite
С тобой, когда ты рядом,
Bis ans Ende der Welt
На край света.


Lass mich nicht los,
Не отпускай меня,
Wenn alles zerfällt
Когда всё рушится.
Mein Leben war so dunkel,
Моя жизнь была такой тёмной,
Aber du machst es hell
Но ты делаешь её светлой.
Frag dich niemals wieso
Никогда не задавайся вопросом "почему"
Oder was mich noch hält
Или что меня ещё держит –
Mit dir an meiner Seite
С тобой, когда ты рядом,
Bis ans Ende der Welt
На край света.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки