Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни So Wie Ich исполнителя (группы) Jasmina Oder

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

So Wie Ich (оригинал Jasmina Oder)

Так же, как я? (перевод Сергей Есенин)

On-Off-Beziehung,
То сходимся, то расходимся,
Nur Streit, kein Zuhause mehr
Только ссоры, больше нет дома.
Ich gab alles für uns,
Я отдала всё ради нас,
Doch es geht nicht mehr
Но так больше не может продолжаться.
Aus mei'm "Für immer"
Моё "навсегда"
Wurde langsam ein "Vielleicht"
Постепенно превратилось в "возможно",
Und aus Nähe ein Abstand,
А близость – в дистанцию,
Der alles zerreißt
Которая всё разрывает.
Jedes Wort von mir war falsch,
Каждое моё слово было фальшью,
Egal wie leise ich bin
Как бы тихо я ни вела себя.
Du suchst Fehler in mir,
Ты ищешь недостатки во мне,
Bis ich mich selbst nicht mehr find'
Пока я сама уже не смогу найти себя.
Jetzt sind wir getrennt,
Теперь мы расстались,
Und du wechselst mich aus
И ты заменяешь меня.
Neue Lippen an dir,
Новые губы целуют тебя,
Doch du kennst sie kaum
Но ты едва знаешь её.


Du denkst an mich,
Ты думаешь обо мне
Immer wenn du sie küsst
Всегда, когда целуешь её.
Du löschst diе Chats,
Ты удаляешь переписки,
Aber ich weiß, dass du mich auch vermisst
Но я знаю, что ты тоже скучаешь по мне.
Du denkst an mich,
Ты думаешь обо мне
Immer wenn du sie fickst
Всегда, когда е*ёшь её.
Doch, Baby, sag es mir:
Но, малыш, скажи мне:
Küsst sie dich auch so wie ich?
Она целует тебя так же, как я?


Fickt sie dich auch so wie ich?
Она тр***ется с тобой так же, как я?
Küsst sie dich auch so wie ich?
Она целует тебя так же, как я?
Fühlt sie sich an so wie ich?
По ощущениям она такая же, как я?
Küsst sie dich auch so wie ich?
Она целует тебя так же, как я?


Ich hab' mich verbogen,
Я прогнулась,
Um Frieden zu halten
Чтобы сохранить покой.
Hab' meine Worte gezählt,
Я взвешивала свои слова,
Um uns nicht zu spalten
Чтобы не разрушать наши отношения.
Ich hab' mich tausendmal erklärt,
Я объяснялась тысячу раз,
Während dein Schweigen mich quält
Пока твоё молчание мучает меня.
Es ist besser, ich geh',
Мне лучше уйти,
Weil ein Herz bei dir fehlt
Потому что у тебя нет сердца.


[2x:]
[2x:]
Fickt sie dich auch so wie ich?
Она тр***ется с тобой так же, как я?
Küsst sie dich auch so wie ich?
Она целует тебя так же, как я?
Fühlt sie sich an so wie ich?
По ощущениям она такая же, как я?
Küsst sie dich auch so wie ich?
Она целует тебя так же, как я?


Du denkst an mich,
Ты думаешь обо мне
Immer wenn du sie küsst
Всегда, когда целуешь её.
Du löschst die Chats,
Ты удаляешь переписки,
Aber ich weiß, dass du mich auch vermisst
Но я знаю, что ты тоже скучаешь по мне.
Du denkst an mich,
Ты думаешь обо мне
Immer wenn du sie fickst
Всегда, когда е*ёшь её.
Doch, Baby, sag es mir:
Но, малыш, скажи мне:
Küsst sie dich auch so wie ich?
Она целует тебя так же, как я?
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки