Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Getting Down the Germs исполнителя (группы) Gerard Way

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Getting Down the Germs (оригинал Gerard Way)

Избавляйся от этих паразитов (перевод nationimagi)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
The answers always no
Никогда не добьешься ответов
To questions of the private nature
На вопросы, касающиеся чего-то личного.
The lights are always low
Свет везде приглушен,
In settings of a conversation
Чтобы было проще наладить разговор.
The ankle trips a wire
Нога задевает провод,
While phasing into oscillation
И он начинает раскачиваться.
We'll take it when we go
Мы примем это к сведению, когда пойдем дальше
And leave behind our reservations
И отбросим все наши сомнения.


It goes down
Они проникают глубже.


[Chorus:]
[Припев:]
It's never the same
Ничто больше не станет прежним.
And the nights always glow
Обычно ночью звезды ярко сияют,
There's nothing to see
А теперь ничего не видно
And nowhere to go
И некуда идти.
It's easy to say you're happier
Проще сказать, что ты счастлив,
When you're disturbed
Когда на самом деле встревожен.
The grey lights in your head
Весь мир кажется серым.
Getting down the germs
Избавляйся от этих паразитов.


I'm lazy and tame
Я ленив и пассивен.
And the chimes always blow
Что-то непрерывно звонит.
A glimmering sound
Свист ветра в ушах,
On the breeze when you go
Когда куда-то идешь.
It's never a shame and
Это ни капли не стыдно, и
I've learned to live with the worms
Я научился жить с этими червями
Underground
Под землей.
Getting down the germs
Избавляйся от этих паразитов.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
She's happy when it grows
Ей доставляет удовольствие то, как они
To heights above a normal nature
Вырастают до невероятных размеров.
The spirit always shows
Кто-то все время нашептывает ей,
A life beyond a resignation
Что не надо ничего делать и нужно просто смириться.


The hammer breaks the toes
"Молоток ломает пальцы ног" -
A sliver of a conversation
Просто обрывок разговора,
It's just above a hum
Это всего-навсего шум,
We'll talk about it at the station
Мы обсудим это в другом месте.


It goes down
Они проникают глубже.


[Chorus:]
[Припев:]
It's never the same
Ничто больше не станет прежним.
And the nights always glow
Обычно ночью звезды ярко сияют,
There's nothing to see
А теперь ничего не видно
And nowhere to go
И некуда идти.
It's easy to say you're happier
Проще сказать, что ты счастлив,
When you're disturbed
Когда на самом деле встревожен.
The grey lights in your head
Весь мир кажется серым.
Getting down the germs
Избавляйся от этих паразитов.


I'm lazy and tame
Я ленив и пассивен.
And the chimes always blow
Что-то непрерывно звонит.
A glimmering sound
Свист ветра в ушах,
On the breeze when you go
Когда куда-то идешь.
It's never a shame and
Это ни капли не стыдно, и
I've learned to live with the worms
Я научился жить с этими червями
Underground
Под землей.
Getting down
Избавляйся
Getting down the germs
Избавляйся от этих паразитов.
Getting down the germs
Избавляйся от этих паразитов.
Getting down the germs
Избавляйся от этих паразитов.
Getting down the germs
Избавляйся от этих паразитов.
Getting down the germs
Избавляйся от этих паразитов.
Getting down the germs
Избавляйся от этих паразитов.
Getting down the germs
Избавляйся от этих паразитов.
Getting down the germs
Избавляйся от этих паразитов.
Getting down
Избавляйся
Getting down
Избавляйся
Getting down
Избавляйся
Getting down the germs
Избавляйся от этих паразитов.


It's never the same
Ничто больше не станет прежним.
And the nights always glow
Обычно ночью звезды ярко сияют,
There's nothing to see
А теперь ничего не видно
And nowhere to go
И некуда идти.
It's easy to say you're happier
Проще сказать, что ты счастлив,
When you're disturbed
Когда на самом деле встревожен.
The grey lights in your head
Весь мир кажется серым.
Getting down the germs
Избавляйся от этих паразитов.


I'm lazy and tame
Я ленив и пассивен.
And the chimes always blow
Что-то непрерывно звонит.
A glimmering sound
Свист ветра в ушах,
On the breeze when you go
Когда куда-то идешь.
It's never a shame cuz
Это ни капли не стыдно, ведь
They love to watch when you squirm
Они так любят смотреть на твои страдания.
All around
Они повсюду.
Getting down
Избавляйся,
Getting down the germs
Избавляйся от этих паразитов.
Х
Качество перевода подтверждено