Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Yo Si Me Enamoré исполнителя (группы) Huey Dunbar

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Huey Dunbar:
    • Yo Si Me Enamoré

    По популярности:
  • Hozier
  • Halsey
  • Harry Styles
  • Hollywood Undead
  • HIM
  • Hans Zimmer
  • Hurts
  • Haddaway
  • Hamilton (musical)
  • Хания Фархи
  • Hippie Sabotage
  • Halestorm
  • Helloween
  • (hed) P.E.
  • Hole
  • Hoobastank
  • Hess is more
  • Hooverphonic
  • HAVANA
  • Hammerfall
  • Hugo
  • Heavy, The
  • Hailee Steinfeld
  • Heidi Montag
  • Hilary Duff
  • Handsome Family, The
  • HUGEL
  • Hardkiss, The
  • Hollies, The
  • He is We
  • Hypnogaja
  • Heart
  • Hayley Williams
  • House Of Pain
  • Hatebreed
  • Hayley Kiyoko
  • Hinder
  • Hugh Jackman
  • Hypocrisy
  • Helene Rolles
  • Holy Molly
  • Hall And Oates
  • Heaven Shall Burn
  • High Strung, The
  • Hämatom
  • Heath Hunter
  • Hey Violet
  • Hooters, The
  • Horse The Band
  • H.E.R.

Yo Si Me Enamoré (оригинал Huey Dunbar)

Я, да, влюбился (перевод Наташа)

Ya no te acuerdas de ese hombre que fui yo,
Ты уже не помнишь о том мужчине, которым был я,
Es este mismo que a la cara te está hablando,
Он такой же, как тот, что сейчас разговаривает с тобой,
No reconoces ni si quiera ya mi voz,
Ты не узнаёшь даже мой голос,
Y ahora me miras como si fuera un extraño.
И смотришь на меня, как на чужака.


Parece ser que todo ya se te olvidó,
Похоже, ты уже всё забыла,
Que las promesas que salieron de tus labios,
И обещания, что сошли с твоих уст,
Se derritieron como el hielo abajo el sol,
Растаяли, как лёд под солнцем,
Y se apagó ese resplandor de aquella noche de verano.
И потух блеск той летней ночи.


Mas yo si me enamoré,
Но я, да, я влюбился,
Por eso no te olvidé,
Поэтому не забыл тебя,
Y aunque ahora tu me nieges los besos de tus labios,
И хоть сейчас ты мне отказываешь в своих поцелуях,
Me muero por besarlos,
Я умираю от желания поцеловать твои губы,
No digas que fue un error -
Не говори, что это было ошибкой -
Jurarnos eterno amor,
Клясться друг другу в вечной любви,
Si en mis brazos tu temblabas,
Если в моих руках ты дрожала,
Suplicando a puro grito no me dejes por favor.
Умоляя не оставлять тебя никогда.


Parece ser que todo ya se te olvidó,
Похоже, ты уже всё забыла,
Que las promesas que salieron de tus labios,
И обещания, что сошли с твоих уст,
Se derritieron como el hielo abajo el sol,
Растаяли, как лёд под солнцем,
Y se apagó ese resplandor de aquella noche de verano.
И потух блеск той летней ночи.


Mas yo si me enamoré,
Но я, да, я влюбился,
Por eso no te olvidé,
Поэтому не забыл тебя,
Y aunque ahora tu me nieges los besos de tus labios,
И хоть сейчас ты мне отказываешь в своих поцелуях,
Me muero por besarlos,
Я умираю от желания поцеловать твои губы,
No digas que fue un error -
Не говори, что это было ошибкой -
Jurarnos eterno amor,
Клясться друг другу в вечной любви,
Si en mis brazos tu temblabas,
Если в моих руках ты дрожала,
Suplicando a puro grito no me dejes por favor.
Умоляя не оставлять тебя никогда.


No me dejes por favor
Не оставляй меня, пожалуйста,
No me dejes por favor,
Не оставляй меня, пожалуйста,
Yo si me enamoré,
Я, да, влюбился,
Yo si me enamoré de ti
Я, да, влюбился в тебя,
Y sin ti moriré.
И без тебя умру.


Ya no te acuerdas del hombre que fui yo,
Ты уже не помнишь о том мужчине, которым был я,
Ese que un día te enamoró,
О том, кто однажды тебя влюбил,
Te dió tanto amor y tu le pagaste con traición,
Дал тебе столько любви! а ты ему отплатила предательством,
Yo si me enamoré,
Я, да, влюбился,
Yo si me enamoré de ti.
Я, да, влюбился в тебя.


Si no recuerdas mis besos,
Ты уже не помнишь моих поцелуев,
Porque antes te morías y temblabas de emoción,
Почему тогда раньше тебя трясло от эмоций,
Cuando no estaba junto a ti,
Когда меня не было рядом,
Yo si me enamoré,
Я, да, влюбился,
Yo si me enamoré de ti,
Я, да, влюбился в тебя,
Y sin ti moriré,
И без тебя умру,
Yo me enamoré,
Я влюбился,
Yo me iluсioné,
Я размечтался,
Oh, pero tu por mi jamas nunca nada sentiste,
О, но ты ко мне никогда ничего не чувствовала,
Yo si me enamoré,
Я, да, влюбился,
Yo si me enamoré de ti,
Я, да, влюбился в тебя,
Y sin ti moriré.
И без тебя умру.
Х
Качество перевода подтверждено