Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни August (English Version) исполнителя (группы) Intelligency

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Intelligency:
    • August (English Version)

    По популярности:
  • Imagine Dragons
  • INNA
  • Iron Maiden
  • IAMX
  • In Flames
  • Imogen Heap
  • Ice Cube
  • Imagine Dragons & JID
  • Inner Circle
  • Irving Berlin
  • Imany
  • Irma
  • Isak Danielson
  • Israel Kamakawiwi'ole
  • Icona Pop
  • I Monster
  • IA
  • Iggy Pop
  • Iio
  • Indila
  • Ink Spots, The
  • Iggy Azalea
  • Imminence
  • In Extremo
  • Infected Mushroom
  • Iwasaki Tarou
  • I Don't Know How But They Found Me
  • I Prevail
  • Ian Carey
  • IC3PEAK
  • Idina Menzel
  • Il Volo
  • Ilkay Sencan
  • ILOVEFRiDAY
  • In Fear And Faith
  • In-Grid
  • Incubus
  • Interpol
  • Isabel LaRosa
  • IT BOYS!
  • I See Stars
  • iamamiwhoami
  • Iamnotshane
  • Ian Dury
  • Icon For Hire
  • Ike & Tina Turner
  • Iko
  • Ill Nino
  • Illenium
  • Ilona Mitrecey

August (English Version) (оригинал Intelligency)

Август (Английская версия) (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

My libido's a beating drum
Моё либидо подобно барабанному бою.
Everything is yet to come
Всё ещё впереди.
Lizard king that I've become
Я стал королём ящериц, 1
Preparing for the future run
И я готовлюсь к грядущему пробегу.
Everything is yet to blend
Всё ещё перемешается
Mixing with my dirty friend
В общении с моим неприличным другом.
Our group has always been
Наша группа всегда была
And always will until the end
И всегда будет, до самого конца!


You know I'm a black unicorn
Ты знаешь, я – чёрный единорог,
I'm a magnetic flare, uh, uh, uh, uh
Я – притягательная вспышка, у-у-у-ух...
And don't know me at all
Но ты совсем не знаешь меня.
Nevermind, I don't care
Это не важно, мне всё равно.


My libido's a beating drum
Моё либидо подобно барабанному бою.
Everything is yet to come
Всё ещё впереди.
Loser in the diamond sky
Я – неудачник в алмазном небе,
And it's ok, all right
И это нормально, всё хорошо.
And it's over, totally hangover
И теперь всё кончено, это настоящее похмелье.
Completely goddamned loner
Я чёртов одиночка, на все сто,
And you can takeover
И ты можешь взять надо мной верх,
But you won't
Но ты этого не сделаешь.
My libido's a beating drum
Моё либидо подобно барабанному бою.
Everything is yet to come
Всё ещё впереди.


Someday, somehow I'm not sober enough
Когда-нибудь, так или иначе, я буду недостаточно трезв
For prediction and that's alright
Для прогнозов, и это здорово.
Live fast and die young, woo!
Живи в быстром темпе и умри молодым, у-у!





1 – Скорее всего, это является отсылкой к прозвищу Джима Моррисона – американского поэта, певца, автора песен, лидера и вокалиста группы The Doors. "I am a Lizard king. I can do anything" – сказал про себя Джим в одной из песен ("Я король ящериц. Я могу все").
Х
Качество перевода подтверждено