Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stay Here 4 Life исполнителя (группы) A$AP Rocky

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stay Here 4 Life (оригинал ASAP Rocky feat. Brent Faiyaz)

Задержаться тут на всю жизнь, (перевод VeeWai)

[Part I]
[1-я часть]


[Pre-Chorus: Brent Faiyaz]
[Распевка: Brent Faiyaz]
Look at the sky!
Посмотри на небо!
I wish that I could stay here for life,
Вот бы задержаться тут на всю жизнь,
I wish that I could stay here.
Вот бы задержаться тут.
Baby, look at the sky!
Посмотри на небо, милая!
The moon shining bright tonight.
Сегодня луна особенно яркая.
I wish that I could stay here for life,
Вот бы задержаться тут на всю жизнь,
I wish that I could stay here.
Вот бы задержаться тут.


[Chorus: A Rocky & Brent Faiyaz]
[Припев: A Rocky и Brent Faiyaz]
Ain't no dials on the clock got me lookin' down at my watch,
На циферблате — ничего, я смотрю на свои часы свысока,
Wish I could buy time back right now. (I wish that I could stay here)
Вот бы выкупить ушедшее время. (Вот бы задержаться тут)
Ain't no dials on the clock, got me lookin' down at my watch,
На циферблате — ничего, я смотрю на свои часы свысока,
Wish I could buy time back.
Вот бы выкупить ушедшее время.
Ain't no dials on the clock, (Stay here, stay here) got me lookin' down at my watch,
На циферблате — ничего, (Задержаться тут, задержаться тут) я смотрю на свои часы свысока,
Wish I could buy time back right now. (I wish that I could stay here)
Вот бы выкупить ушедшее время. (Вот бы задержаться тут)
Ain't no dials on the clock, got me lookin' down at my watch,
На циферблате — ничего, я смотрю на свои часы свысока,
Wish I could buy time back. (I wish that I could stay hеre)
Вот бы выкупить ушедшее время. (Вот бы задержаться тут)


[Verse 1: A Rocky]
[Куплет 1: A Rocky]
It's so hard to think about us, say goodbye, don't want the day to end,
Сложно думать про нас, до встречи, не хочу, чтоб день кончался,
Duckin' paparazzi, my Mercedes-Benz five percent,
Спрячемся от папарацци, мой "Мерседес" — пятёрка в круг, 1
Done the drama, I was tryna drop my opp behind a tint,
Хватит скандалов, врага я хотел опрокину тьза тонировкой,
Gotta speed and drive to be on time, your flight arrive at 10.
Педаль в пол, нельзя опаздывать, ты прилетаешь в десять.
Boys don't cry, but, boy, that girl turn boys to men, (Dry your tears)
Пацаны не плачут, но эта девчонка сделала пацана мужчиной, (Вытри слёзы)
Verdy told me, "Girls don't cry, that's only in Japan",
Верди сказал мне: "Девочки не плачут, разве что в Японии". 2
Gone with the wind, if I'm gone, goin' in,
Унесённый ветром, если меня унесло, заходи,
Goin' rogue, we on ten, get her a towel, throw it in.
Уходим в отрыв, десять из десяти, принесу ей полотенце, выброшу на ринг, 3
Fuck you, won't fuck your friend, fuck sleep, let's fuck again,
Вы**у тебя, но не твою подругу, е**л я сон, давай е**ться снова,
Fuck you to sleep in my suite, then wake you up, then fuck again.
За**у тебя, пока ты не уснёшь в моём люксе, разбужу, будем е**ться снова.
Most folks hope we don't win, don't fold and we don't bend,
Многие не хотят, чтоб у нас получилось, а мы не гнёмся и не ломаемся,
When you alone, we have phone sex, FaceTime me when you undress,
Если ты одна, займёмся сексом по телефону, набери через "Фейстайм", пока раздеваешься,
Run red lights, won't stop, period, shoot the club, we can co-parent, (Just look at the sky, girl)
Еду на красный, не торможу, и точка, размотаю клуб, будет совместная опека, (Просто посмотри в небо, милая)
Tell 'em, "Stay out of grown-folk business", my fairytale with a happy ending.
Короче, не лезьте в дела взрослых людей, у моей сказки счастливый конец.


[Pre-Chorus: Brent Faiyaz]
[Распевка: Brent Faiyaz]
I wish that I could stay here for life,
Вот бы задержаться тут на всю жизнь,
I wish that I could stay here.
Вот бы задержаться тут.
Baby, look at the sky!
Посмотри на небо, милая!
The moon shining bright tonight.
Сегодня луна особенно яркая.
I wish that I could stay here for life,
Вот бы задержаться тут на всю жизнь,
I wish that I could stay here.
Вот бы задержаться тут.


[Chorus: A Rocky & Brent Faiyaz]
[Припев: A Rocky и Brent Faiyaz]
Ain't no dials on the clock, got me lookin' down at my watch,
На циферблате — ничего, я смотрю на свои часы свысока,
Wish I could buy time back right. (I wish that I could stay here)
Вот бы выкупить ушедшее время. (Вот бы задержаться тут)
Ain't no dials on the clock, got me lookin' down at my watch ,
На циферблате — ничего, я смотрю на свои часы свысока,
Wish I could buy time back. (I wish that I could stay here)
Вот бы выкупить ушедшее время. (Вот бы задержаться тут)


[Verse 2: A Rocky & Brent Faiyaz]
[Куплет 2: A Rocky и Brent Faiyaz]
Last call, but I'm at least like two in, been waitin' since you flew in,
Больше не продают, но я уже выпил два, жду, с тех пор как ты прилетела,
Been thinkin' and pursuin', I see life through a new lens,
Я всё думал и стремился, вижу жизнь по-новому,
It's shakin', that shit movin', been thinkin' you should move in,
Всё шаткое, всё в движении, думаю, нам стоит съехаться,
Let's mate and have a few kids, why the fuck not?
Стоит спариться, завести пару детей, а х**и нет-то?
Truth is I just got struck by Cupid, (Stay here, stay here, yeah)
Если честно, Купидон меня подстрелил. (Задержаться тут, задержаться тут, да)
Let's make this shit exclusive, she wear it if the shoe fit, (I wish that I could stay here)
Давай, чтоб всё эксклюзивно, если подойдёт, то ей пойдёт, (Вот бы задержаться тут)
I lost her, I would lose it, (Stay here, stay here)
Если потеряю её, я потеряю голову, (Задержаться тут, задержаться тут)
She hop up on it, do tricks, I twist it like a Rubik's,
Она запрыгивает на меня, вытворяет фокусы, а кручу, как кубик Рубика,
No pillow talk, no loose lips, why the fuck not?
В постели мы не болтаем, не треплемся, а х**и нет-то?


[Verse 3: Brent Faiyaz]
[Куплет 3: Brent Faiyaz]
'Cause, like, I been looking for you all year long,
Потому что я искал тебя круглый год,
Have you been looking for me as well?
Ты ведь тоже меня искала?
Am I onto something or am I wrong?
Я нашёл что-то серьёзное или ошибся?
Only time will tell.
Только время покажет.
I wanna keep you here with me,
Я хочу, чтоб ты осталась рядом со мной,
And do some things you won't believe.
Хочу вытворять такое, что не поверишь.
Touch me, baby girl,
Дотронься до меня, маленькая,
Then I'll let you touch on me.
А потом я разрешу трогать меня везде.
Just look at the sky, ooh, babe! (Yeah, you know I got you)
Посмотри на небо, милая! (Ты же знаешь, я с тобой)


[Pre-Chorus: Brent Faiyaz]
[Распевка: Brent Faiyaz]
I wish that I could stay here for life,
Вот бы задержаться тут на всю жизнь,
I wish that I could stay here.
Вот бы задержаться тут.
Baby, look at the sky!
Посмотри на небо, милая!
The moon shining bright tonight.
Сегодня луна особенно яркая.
I wish that I could stay here for life,
Вот бы задержаться тут на всю жизнь,
I wish that I could stay here.
Вот бы задержаться тут.


[Chorus: A Rocky & Brent Faiyaz]
[Припев: A Rocky и Brent Faiyaz]
Ain't no dials on the clock, got me lookin' down at my watch,
На циферблате — ничего, я смотрю на свои часы свысока,
Wish I could buy time back right now. (I wish that I could stay here)
Вот бы выкупить ушедшее время. (Вот бы задержаться тут)
Ain't no dials on the clock, got me lookin' down at my watch,
На циферблате — ничего, я смотрю на свои часы свысока,
Wish I could buy time back. (I wish that I could stay here)
Вот бы выкупить ушедшее время. (Вот бы задержаться тут)
Ain't no dials on the clock, got me lookin' down at my watch,
На циферблате — ничего, я смотрю на свои часы свысока,
Wish I could buy time back right now.
Вот бы выкупить ушедшее время.


[Part II]
[2-я часть]


My smokers, just holla at me, I keep—
Куряги, обращайтесь, у меня есть...


If my smokers want this dope, follow me,
Если куряги хотят крепкий, то идите за мной,
My smokers, just holla at me, you want this dope, follow me.
Куряги, обращайтесь, если хотите крепкий, идите за мной.
My smokers, just holla at me,
Куряги, обращайтесь,
If my smokers want this dope, follow me,
Если куряги хотят крепкий, то идите за мной,
My smokers, just holla at me, you want this dope, follow me.
Куряги, обращайтесь, если хотите крепкий, то идите за мной.


I know what I do today, contracting in my body,
Я знаю, чем займусь сегодня, мышцы уже готовы,
Spirit in, nowadays, we just be screamin', chasin' all this ass.
Дух готов, сейчас все только орут и бегают за пилотками.
Every time, been did by hella pimp, the way that we walk through that bitch,
Сам всегда двигался по-сутенёрски, и я, и моя братва,
Don't fuckin' trust me in your score, above gaggin' me, say you did.
Не вписывай меня за свой базар, типа, ты обскакал меня.


If my smokers want this dope, follow me,
Если куряги хотят крепкий, то идите за мной,
My smokers, just holla at me, you want this dope, follow me.
Куряги, обращайтесь, если хотите крепкий, идите за мной.
My smokers, just holla at me,
Куряги, обращайтесь,
If my smokers want this dope, follow me,
Если куряги хотят крепкий, то идите за мной,
My smokers, just holla at me, you want this dope, follow me.
Куряги, обращайтесь, если хотите крепкий, то идите за мной.


I know what I do today, contracting in my body,
Я знаю, чем займусь сегодня, мышцы уже готовы,
Spirit in, nowadays, we just be screamin', chasin' all this ass.
Дух готов, сейчас все только орут и бегают за пилотками.
Every time, been did by hella pimp, the way that we walk through that bitch,
Сам всегда двигался по-сутенёрски, и я, и моя братва,
Don't fuckin' trust me in your score, above gaggin' me, say you did.
Не вписывай меня за свой базар, типа, ты обскакал меня.


This is just a quick one for you dumb, narrow-minded mothafuckas out there, I am not a player!
Короче, сейчас будет пояснение для тупорылых и твердолобых м**аков: я не ходок!
Listen to any of my shows, read any of my mothafuckin' stories
Послушайте любой мой концерт, почитайте, с**а, любую мою статью —
And you will see that I have never called myself a player.
Я себя ходоком никогда не называл.
So some of you niggas around here that's, quote unquote, look up to me,
И если какие-то ниггеры, которые, так сказать, равняются на меня,
Seem to feel that you're disappointed
Вдруг во мне разочаровались,
'Cause I've taken this latest relationship step that I've taken.
Потому что я сделал серьёзный шаг в отношениях,
Let me tell y'all niggas something:
Я хочу сказать вам кое-что:
Fuck y'all niggas!
Идите на х**, ниггеры!







1 — Имеется в виду тонировка всех стёкол автомобиля очень тёмной плёнкой, пропускающей всего 5% света.

2 — VERDY — псевдоним японского художника и графического дизайнера, основавшего бренд "Girls Don't Cry" ("Девочки не плачут").

3 — В боксе если боец не может продолжать поединок, секундант из его угла выбрасывает на ринг полотенце.
Х
Качество перевода подтверждено