Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bring Me to Life* исполнителя (группы) Evanescence

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bring Me to Life* (оригинал Evanescence)

Верни меня к жизни (перевод )

How can you see into my eyes like open doors
Как ты можешь смотреть в мои глаза, как в открытые двери,
Leading you down into my core
Ведущие в самую глубину моей души,
Where I’ve become so numb
Которая оцепенела.
Without a soul my spirit sleeping somewhere cold
Опустошённый, мой внутренний мир будет спать где-то мёртвым сном,
Until you find it there and lead it back home
Пока ты не найдёшь мою душу и не приведёшь её обратно.


(Wake me up)
(Разбуди меня)
Wake me up inside
Разбуди меня изнутри.
(I can’t wake up)
(Я не могу проснуться)
Wake me up inside
Разбуди меня изнутри.
(Save me)
(Спаси меня)
Call my name and save me from the dark
Назови меня по имени и выведи из темноты.
(Wake me up)
(Разбуди меня)
Bid my blood to run
Сделай так, чтобы моя кровь снова текла по жилам,
(I can’t wake up)
(Я не могу проснуться)
Before I come undone
Прежде, чем я окончательно погибну.
(Save me)
(Спаси меня)
Save me from the nothing I’ve become
Спаси меня от «ничто», которым я стала.


Now that I know what I’m without
Теперь, когда я знаю, чего мне не хватает,
You can’t just leave me
Ты не можешь просто уйти.
Breathe into me and make me real
Вдохни в меня жизнь, верни меня в реальность,
Bring me to life
Верни меня к жизни.


(Wake me up)
(Разбуди меня)
Wake me up inside
Разбуди меня изнутри.
(I can’t wake up)
(Я не могу проснуться)
Wake me up inside
Разбуди меня изнутри.
(Save me)
(Спаси меня)
Call my name and save me from the dark
Назови меня по имени и выведи из темноты.
(Wake me up)
(Разбуди меня)
Bid my blood to run
Сделай так, чтобы моя кровь снова текла по жилам,
(I can’t wake up)
(Я не могу проснуться)
Before I come undone
Прежде, чем я окончательно погибну.
(Save me)
(Спаси меня)
Save me from the nothing I’ve become
Спаси меня от «ничто», которым я стала.


Frozen inside without your touch
Я вся замёрзла изнутри без твоих прикосновений,
Without your love darling
Без твоей любви, дорогой.
Only you are the life among
Только ты для меня являешься источником жизни,
The dead
А всё остальное умерло.


All this time I can’t believe I couldn’t see
Мне трудно поверить, что всё это время я ничего не видела:
Kept in the dark but you were there in front of me
Я была в темноте, а ты был рядом со мной.
I’ve been sleeping a thousand years it seems
Кажется, я спала тысячу лет.
Got to open my eyes to everything
Мне нужно открыть глаза, чтобы увидеть всё.
Without a thought without a voice without a soul
У меня нет мыслей, нет голоса, нет души,
Don’t let me die here
Не дай мне умереть здесь,
There must be something more
Ведь должно быть что-то ещё…
Bring me to life
Верни меня к жизни.


(Wake me up)
(Разбуди меня)
Wake me up inside
Разбуди меня изнутри.
(I can’t wake up)
(Я не могу проснуться)
Wake me up inside
Разбуди меня изнутри.
(Save me)
(Спаси меня)
Call my name and save me from the dark
Назови меня по имени и выведи из темноты.
(Wake me up)
(Разбуди меня)
Bid my blood to run
Сделай так, чтобы моя кровь снова текла по жилам,
(I can’t wake up)
(Я не могу проснуться)
Before I come undone
Прежде, чем я окончательно погибну.
(Save me)
(Спаси меня)
Save me from the nothing I’ve become
Спаси меня от «ничто», которым я стала.


(Bring me to life)
(Верни меня к жизни)
I’ve been living a lie, there’s nothing inside
Я всегда жила во лжи, внутри меня ничего не осталось.
(Bring me to life)
(Верни меня к жизни)






Bring Me to Life
Верни меня к жизни (перевод Чародея)


How can you see into my eyes like open doors
Посмотри в мои глаза – холодный лёд,
Leading you down into my core where I've become so numb
Они ведут к моей душе, что помощи зовёт.
Without a soul my spirit sleeping somewhere cold
Внутри меня – лишь пустота и счастья нет.
Until you find it there and lead it back home
Спаси меня, зажги во мне тот прежний жизни свет.


(Wake me up)
(Помоги)
Wake me up inside
В кошмаре нахожусь.
(I can't wake up)
(Выведи)
Wake me up inside
Никак я не проснусь.
(Save me)
(Спаси)
Call my name and save me from the dark
Выведи из тьмы, в которой нахожусь.
(Wake me up)
(Помоги)
Bid my blood to run
Чтоб тёплой стала кровь,
(I can't wake up)
(Выведи)
Before I come undone
Вернуться к жизни вновь.
(Save me)
(Спаси)
Save me from the nothing I've become
Питаюсь злом, не веруя в любовь.


Now that I know what I'm without
Только ты спасёшь меня,
You can't just leave me
Излечишь душу мне.
Breathe into me and make me real
Спаси скорей – прошу тебя.
Bring me to life
Хочу быть мрака вне.


(Wake me up)
(Помоги)
Wake me up inside
В кошмаре нахожусь.
(I can't wake up)
(Выведи)
Wake me up inside
Никак я не проснусь.
(Save me)
(Спаси)
Call my name and save me from the dark
Выведи из тьмы, в которой нахожусь.
(Wake me up)
(Помоги)
Bid my blood to run
Чтоб тёплой стала кровь,
(I can't wake up)
(Выведи)
Before I come undone
Вернуться к жизни вновь.
(Save me)
(Спаси)
Save me from the nothing I've become
Питаюсь злом, не веруя в любовь.


Frozen inside without your touch
Холод внутри и пустота
Without your love darling
Погубят жизнь мою.
Only you are the life among
Только ты есть для меня,
The dead
Спаси меня, прошу.


All this time I can't believe I couldn't see
Трудно поверить, что всё это время
Kept in the dark but you were there in front of me
Мы вдвоём несли это бремя.
I've been sleeping a thousand years it seems
Кажется, мой сон шёл тысячу лет,
Got to open my eyes to everything
И дорог предо мной уже больше нет.
Without a thought without a voice without a soul
Мои мысли и чувства – всё исчезает,
Don't let me die here
Но душа умирать не желает.
There must be something more
Хочу видеть полные радости дни,
Bring me to life
Прошу – к жизни меня верни.


(Wake me up)
(Помоги)
Wake me up inside
В кошмаре нахожусь.
(I can't wake up)
(Выведи)
Wake me up inside
Никак я не проснусь.
(Save me)
(Спаси)
Call my name and save me from the dark
Выведи из тьмы, в которой нахожусь.
(Wake me up)
(Помоги)
Bid my blood to run
Чтоб тёплой стала кровь,
(I can't wake up)
(Выведи)
Before I come undone
Вернуться к жизни вновь.
(Save me)
(Спаси)
Save me from the nothing I've become
Питаюсь злом, не веруя в любовь.


(Bring me to life)
(Верни меня к жизни)
I've been living a lie,
Я ложью жила, внутри пустота.
There's nothing inside
(Верни меня к жизни)
(Bring me to life)






Сделай меня живой (перевод Ильдара Галиева из Оренбурга)
Bring Me to Life


Как ты можешь смотреть в мои глаза
How can you see into my eyes
Так, словно для тебя они - открытые двери?
Like open doors?
Ты забираешься в самый мой центр
Lading you down into my core,
Где я уже стала такой оцепенелой.
Where I've become so numb.


Без души,
Without a soul,
Мой дух спит где-то в холодной мгле.
My spirit's sleeping somewhere cold,
И так будет до тех пор, пока ты не найдёшь его там и не вернёшь его назад
Until you find it there and lead it back
Домой.
Home.


(Пробуди меня)
(Wake me up)
Пробуди меня изнутри.
Wake me up inside.
(Я не могу пробудиться)
(I can't wake up)
Пробуди меня изнутри.
Wake me up inside.
(Спаси меня)
(Save me)
Назови моё имя и спаси меня от тьмы.
Call my name and save me from the dark.
(Пробуди меня)
(Wake me up)
Заставь кровь во мне двигаться.
Bid my blood to run.
(Я не могу пробудиться)
(I can't wake up)
Прежде чем я сойду на нет.
Before I come undone.
(Спаси меня)
(Save me)
Спаси меня от участи стать ничем.
Save me from the nothing I've become.


Теперь, когда я знаю, чего мне не хватает,
Now that I know what I'm without,
Ты не можешь просто бросить меня.
You can't just leave me.
Вдохни в меня жизнь и верни в реальность,
Breathe into me and make me real.
Сделай меня живой.
Bring me to life.


(Пробуди меня)
(Wake me up)
Пробуди меня изнутри.
Wake me up inside.
(Я не могу пробудиться)
(I can't wake up)
Пробуди меня изнутри.
Wake me up inside.
(Спаси меня)
(Save me)
Назови моё имя и спаси меня от тьмы.
Call my name and save me from the dark.
(Пробуди меня)
(Wake me up)
Заставь кровь во мне двигаться.
Bid my blood to run.
(Я не могу пробудиться)
(I can't wake up)
Прежде чем я сойду на нет.
Before I come undone.
(Спаси меня)
(Save me)
Спаси меня от участи стать ничем.
Save me from the nothing I've become.


Сделай меня живой.
Bring me to life.
(Я жила во лжи,
(I've been living a lie.
Не имея ничего внутри.)
There's nothing inside)
Сделай меня живой.
Bring me to life.


Без твоих прикосновений я заморожена внутри.
Frozen inside without your touch,
Без твоей любви, любимый.
Without your love, darling.
Только ты для меня - жизнь среди смерти.
Only you are the life among the dead.


(Всё что я вижу сейчас
(All of this sight,
Я не могу поверить, что не мог видеть этого раньше.
I can't believe I couldn't see
Всё во тьме,
Kept in the dark
Но там передо мной была ты.)
but you were there in front of me)
Я спала будто бы тысячу лет.
I've been sleeping a 1000 years it seems.
Чтобы теперь открыть глаза для всего.
I've got to open my eyes to everything.
(Без мысли
(Without a thought
Без голоса
Without a voice
Без души
Without a soul
Не дай мне умереть здесь.
Don't let me die here.
Это должно стать чем-то большим.)
There must be something more).
Сделай меня живой.
Bring me to life.


(Пробуди меня)
(Wake me up)
Пробуди меня изнутри.
Wake me up inside.
(Я не могу пробудиться)
(I can't wake up)
Пробуди меня изнутри.
Wake me up inside.
(Спаси меня)
(Save me)
Назови моё имя и спаси меня от тьмы.
Call my name and save me from the dark.
(Пробуди меня)
(Wake me up)
Заставь кровь во мне двигаться.
Bid my blood to run.
(Я не могу пробудиться)
(I can't wake up)
Прежде чем я сойду на нет.
Before I come undone.
(Спаси меня)
(Save me)
Спаси меня от участи стать ничем.
Save me from the nothing I've become.


Сделай меня живой.
Bring me to life.
(Я жила во лжи,
(I've been living a lie. There's nothing inside)
Не имея ничего внутри.)
Bring me to life
Сделай меня живой.






Bring Me to Life
Верни мне жизнь (перевод Ильдара Галиева из Оренбурга)


How can you see into my eyes
Как смотришь ты в мои глаза?
Like open doors?
В душу мою?
Lading you down into my core,
Ты забираешься в меня,
Where I've become so numb.
Внутри застывшую.


Without a soul,
И без души,
My spirit's sleeping somewhere cold,
Мой дух скитается в ночи.
Until you find it there and lead it back
Прошу, не брось, и дух домой
Home.
Приведи.


(Wake me up)
(Пробуди)
Wake me up inside.
Меня изнутри.
(I can't wake up)
(Пробуди)
Wake me up inside.
Меня изнутри.
(Save me)
(Спаси)
Call my name and save me from the dark.
Пробуди, спаси меня от тьмы.
(Wake me up)
(Пробуди)
Bid my blood to run.
Спаси до того
(I can't wake up)
(Пробуди)
Before I come undone.
(Как) не станет ничего.
(Save me)
(Спаси)
Save me from the nothing I've become.
Пробуди, не дай на нет сойти.


Now that I know what I'm without,
Я об одном прошу тебя.
You can't just leave me.
Не брось меня(я).
Breathe into me and make me real.
(Вдо)хни в меня жизнь, взываю я.
Bring me to life.
Верни мне жизнь.


(Wake me up)
(Пробуди)
Wake me up inside.
Меня изнутри.
(I can't wake up)
(Пробуди)
Wake me up inside.
Меня изнутри.
(Save me)
(Спаси)
Call my name and save me from the dark.
Пробуди, спаси меня от тьмы.
(Wake me up)
(Пробуди)
Bid my blood to run.
Спаси до того
(I can't wake up)
(Пробуди)
Before I come undone.
(Как) не станет ничего.
(Save me)
(Спаси)
Save me from the nothing I've become.
Пробуди, не дай на нет сойти.


Bring me to life.
Верни мне жизнь.
(I've been living a lie.
(Я жила во лжи,
There's nothing inside)
Пустота внутри.)
Bring me to life.
Верни мне жизнь.


Frozen inside without your touch,
Я заморожена внутри
Without your love, darling.
(Без) твоей любви, любимый.
Only you are the life among the dead.
Только ты - жизнь посреди смертей.


(All of this sight,
(Что вижу щас,
I can't believe I couldn't see
Как раньше я не замечал?
Kept in the dark
Тонул во тьме,
but you were there in front of me)
Но образ твой меня спасал.)
I've been sleeping a 1000 years it seems.
Я спала словно тысяча лет прошло.
I've got to open my eyes to everything.
Чтоб открыть вновь глаза, увидеть всё.
(Without a thought
(Пропало всё
Without a voice
Мысль, голос, звук,
Without a soul
Моя душа.
Don't let me die here.
Не дай мне сгинуть,
There must be something more).
Должна пройти беда.)
Bring me to life.
Верни мне жизнь.


(Wake me up)
(Пробуди)
Wake me up inside.
Меня изнутри.
(I can't wake up)
(Пробуди)
Wake me up inside.
Меня изнутри.
(Save me)
(Спаси)
Call my name and save me from the dark.
Пробуди, спаси меня от тьмы.
(Wake me up)
(Пробуди)
Bid my blood to run.
Спаси до того
(I can't wake up)
(Пробуди)
Before I come undone.
(Как) не станет ничего.
(Save me)
(Спаси)
Save me from the nothing I've become.
Пробуди, не дай на нет сойти.


Bring me to life.
Верни мне жизнь.
(I've been living a lie.
(Я жила во лжи,
There's nothing inside)
Пустота внутри.)
Bring me to life
Верни мне жизнь.






* - в сети Интернет довольно часто эту песню Evanescence называют Wake Me Up Inside







Х
Качество перевода подтверждено