Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Losing You исполнителя (группы) James Arthur

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Losing You (оригинал James Arthur)

Потерять тебя (перевод VeeWai)

Yeah, screaming, shouting, press my face through the glass,
Да, я кричу, ору, прижимаю лицо к стеклу,
You don't hear me, see you fading to black,
Ты меня не слышишь, ты растворяешься в темноте,
You don't really wanna do this,
Ты этого не хочешь,
You know you don't really wanna do this.
Ты же сама знаешь, что не хочешь.
Yeah, bloodshot, howling, see you scrolling the chore,
Да, красные глаза, вопль на губах, ты просматриваешь свои дела,
New light, scowling, rolling panic attacks,
Новый свет, недовольная гримаса, приступ паники,
You don't really wanna do this,
Ты этого не хочешь,
No, I know you don't really wanna do this. (I know you don't really wanna)
Нет, я точно знаю, что не хочешь. (Я точно знаю, что не хочешь)
You're fast asleep, your eyes are open,
Ты быстро засыпаешь, не сомкнув глаз,
Catastrophizing every moment,
Сходишь с ума из-за каждого мгновения,
You're tired of going through the motions now, oh, oh!
Ты устала идти дальше через силу.


Hold on while I can,
Держись, пока у меня ещё есть силы,
Do you break or do you have to hide away?
Ты вырвалась или тебе пришлось скрываться?
"There's nowhere to run", they say,
"Бежать некуда", — говорят нам,
Feels like we're standing on the edge of–
Мы будто на грани того, чтобы...
Babe, don't say goodbye,
Крошка, не говори "прощай",
Let me be your lifeline, I won't let you die tonight,
Дай мне спасти тебя, я позволю тебе умереть,
If you go down, I'll go down too,
Если ты пойдёшь ко дну, то и я тоже,
Feels like I'm always on the edge of
Я будто постоянно на грани того, чтобы


Losing you,
Потерять тебя,
Losing you.
Потерять тебя.


I know 'bout you, how you talk to yourself,
Я знаю тебя и какие разговоры ты ведёшь сама с собой,
Shut down, knocked out, feeling safe in yourself,
Отгородилась, закрылась, тебе хорошо, замкнувшись в себе,
You've been looking for a way out,
Ты искала выход,
You know you've been looking for a way out. (Way out)
Ты знаешь, что искала выход. (Выход)
My heart beats without asking questions,
Моё сердце бьётся, не задавая вопросов,
My body aches, my mind's a weapon,
Моё тело горит, мой разум как кинжал,
I'm face to face with my reflection now,
Я стою лицом к лицу со своим отражением,
Woah, oh, just
О-о, просто


Hold on while I can,
Держись, пока у меня ещё есть силы,
Do you break or do you have to hide away?
Ты вырвалась или тебе пришлось скрываться?
"There's nowhere to run", they say,
"Бежать некуда", — говорят нам,
Feels like we're standing on the edge of–
Мы будто на грани того, чтобы...
Babe, don't say goodbye,
Крошка, не говори "прощай",
Let me be your lifeline, I won't let you die tonight,
Дай мне спасти тебя, я позволю тебе умереть,
If you go down, I'll go down too,
Если ты пойдёшь ко дну, то и я тоже,
Feels like I'm always on the edge of
Я будто постоянно на грани того, чтобы


Losing you,
Потерять тебя,
(Feels like I'm always on the edge)
(Я будто постоянно на грани)
Losing you.
Потерять тебя.


Yeah, so I cross my heart and I hope to die,
Да, я клянусь всем, что мне дорого,
I hurt myself and I don't know why I do,
Я делаю больно самому себе, не знаю зачем,
If you go down, I'll go down too,
Если ты пойдёшь ко дну, то и я тоже,
Feels like I'm always on the edge–
Я будто постоянно на грани того, чтобы...
So I cross my heart and I hope to die,
Я клянусь всем, что мне дорого,
I hurt myself and I don't know why I do,
Я делаю больно самому себе, не знаю зачем,
If you go down, I'll go down too,
Если ты пойдёшь ко дну, то и я тоже,
Feels like I'm always on the edge–
Я будто постоянно на грани того, чтобы...
So I cross my heart and I hope to die,
Я клянусь всем, что мне дорого,
I hurt myself and I don't know why I do,
Я делаю больно самому себе, не знаю зачем,
If you go down, I'll go down too,
Если ты пойдёшь ко дну, то и я тоже,
Feels like I'm always on the edge of
Я будто постоянно на грани того, чтобы


Losing you,
Потерять тебя,
Losing you,
Потерять тебя,
Losing you,
Потерять тебя,
Losing you.
Потерять тебя.
Х
Качество перевода подтверждено