Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Empty Space исполнителя (группы) James Arthur

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Empty Space (оригинал James Arthur)

Пустота (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I don't see you
Я не вижу тебя.
You're not in every window I look through
Тебя не видно во всех окнах, в которые я заглядываю.
And I don't miss you
И я по тебе не скучаю.
You're not in every single thing I do
Совершая каждое действие, я не думаю о тебе. 1
I don't think we're meant to be
Я не думаю, что нам суждено быть вместе,
And you are not the missing piece
И ты — не то, чего мне не хватает.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I won't hear it
Я пропущу мимо ушей,
Whenever anybody says your name
Когда кто-то произнесёт твоё имя.
And I won't feel it
И я ничего не почувствую,
Even when I'm burstin' into flames
Даже когда я загорюсь.
I don't regret the day I left
Я не жалею о том дне, когда я ушёл.
I don't believe that I was blessed
Я не верю, что небеса сделали мне подарок. 2
I'm probably lyin' to myself, again
Возможно, я снова вру себе...


[Chorus:]
[Припев:]
I'm alone in my head
В глубине души я одинок. 3
Looking for love in a stranger's bed
Я ищу любовь в незнакомой постели,
But I don't think I'll find it
Но я не думаю, что найду её.
'Cause only you could fill this empty space
Ведь только ты можешь заполнить эту пустоту.
I wanna tell all my friends
Я хочу рассказать об этом всем своим друзьям,
But I don't think they would understand
Но я думаю, они меня не поймут.
It's somethin' l've decided
Я принял такое решение.
'Cause only you could fill this empty space
Ведь только ты можешь заполнить это пустое пространство.


[Post-Chorus:]
[Связка:]
Space, space
Пространство, пространство...
This empty space
Это пустое пространство...
Space, space
Пространство, пространство...
This—
Это...
'Cause only you could fill this empty space
Ведь только ты можешь заполнить эту пустоту.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
I've been drinking
Я пил.
I've been doin' things I shouldn't do
Я делал те вещи, которые мне делать не следует.
Overthinking
Я долго размышлял о том,
I don't know who I am without you
Что не знаю, кем я являюсь без тебя.
I'm a liar and a cheat
Я лжец и мошенник.
I let my ego swallow me
Я позволил своему эго поглотить меня,
And that's why I might never see you again
И поэтому, возможно, я больше никогда не увижу тебя снова.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm alone in my head
В глубине души я одинок.
Looking for love in a stranger's bed
Я ищу любовь в незнакомой постели,
But I don't think I'll find it
Но я не думаю, что найду её.
'Cause only you could fill this empty space
Ведь только ты можешь заполнить эту пустоту.
I wanna tell all my friends
Я хочу рассказать об этом всем своим друзьям,
But I don't think they would understand
Но я думаю, они меня не поймут.
It's somethin' l've decided
Я принял такое решение.
'Cause only you could fill this empty space
Ведь только ты можешь заполнить это пустое пространство.


[Post-Chorus:]
[Связка:]
Space, space
Пространство, пространство...
This empty space
Это пустое пространство...
Space, space
Пространство, пространство...
This—
Это...
'Cause only you could fill this empty space
Ведь только ты можешь заполнить эту пустоту.


[Outro:]
[Завершение:]
(How could I make you love me? [6x])
(Как бы я мог заставить тебя полюбить меня? [6x])
How could I make you love me? (space, space)
Как бы я мог заставить тебя полюбить меня? (Пространство, пространство)
How could I make you love me?
Как бы я мог заставить тебя полюбить меня?
How could I make you love me? (space, space)
Как бы я мог заставить тебя полюбить меня? (Пространство, пространство)
(How could I make you love me? [3x])
(Как бы я мог заставить тебя полюбить меня? [6x])





1 — Дословно: "Тебя нет во всех мелочах, что я делаю".

2 — Дословно: "Я не верю, что я был благословлён".

3 — Буквально: "Я один в своей голове", "мысленно я один".
Х
Качество перевода подтверждено