Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Levees Broke (Katrina) исполнителя (группы) Jay Electronica

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Levees Broke (Katrina) (оригинал Jay Electronica)

Дамбы прорвало (Катрина) (перевод VeeWai)

[Intro:]
[Вступление:]
There's no earthly way of knowing
Не понять земным рассудком,
Which direction we are going,
Как плывёт вот это судно,
There's no knowing where we're rowing,
Взад, вперёд ль гребцы направят,
Or which way the river's flowing.
Как река здесь протекает?
Is it raining?
Дождь ли с неба?
Is it snowing?
Снег ли с неба?
Is a hurricane a-blowing?
Или ураган свирепый?
Not a speck of light is showing
И ни зги не видно света,
So the danger must be growing.
Значит, ужасы мы встретим.
Are the fires of hell a-glowing?
Там затлело пекло ада?
Is the grisly reaper mowing?
Свист косы ли смерти рядом?
Yes, the danger must be growing
Страх выходит из засады!
'Cause the rowers keep on rowing,
Но веслами не затабаним,
And they're certainly not showing
И гребцов мы не заставим
Any signs that they are slowing!
Замедляться вместе с нами! 1


[Jay Electronica:]
[Jay Electronica:]
I was on the corner with Reem by Tipitina's,
Я встретился с Римом на углу возле "Типтинас", 2
He said "Ri, what up, my nig, I ain't seen ya since Katrina.
Он воскликнул: "Ри! Как житуха, мой ниггер? Не виделись с самой Катрины! 3
Lil' Mikey doin' time for flashin' nines in Pasadena,
Малой Майки мотает срок за то, что светил пушкой в Пасадене,
I tried to tell 'em chill and wait 'til niggas get they cream up.
Я им говорил, чтобы не кипишевали, а дождались, пока ниггерам забашляют.
I ain't gonna lie, bra, niggas took that petty cash from FEMA
Братка, я тебе отвечаю: ниггеры подняли чётких деньжат от ФАУЧС, 4
And copped a couple choppers. Why? 'Cause coppers on the clean-up.
Прикупили пару пушек. Зачем? Потому что по пушкам теперь амнистия.
You ain't know? They hittin' niggas left and right with bids,
Ты не в курсах? Ниггерам шьют дела налево и направо,
On the news I seen a family of a grandma and some kids,
Я по новостям видел семью: бабуля с внучками,
They tore down where she lived for sixty years and told her, 'Here goes
Им снесли ихний дом, где они жили шестьдесят лет, а взамен подогнали
A voucher for some powdered milk and Kleenex for your tears.'
Купон на сухое молоко и бумажные салфетки утирать слёзы.
You seen them tents outside of city hall? That's where they live,
Видел палатки перед мэрией? Там теперь люди живут,
A trailer in the park or cardboard box under the bridge,
А ещё в трейлере в парке или в коробках под мостом,
They closed down all the projects,
Все кварталы оцепили,
And all these wicked contractors can see us makin' profit,
Чёртовы застройщики там мутят себе прибыли,
Insurance companies fucked us up the ass, nobody stopped it;
Страховщики выебали нас в жопу, и никто их не остановил.
That's why I'm yellin' 'Fuck the world!' every time I let my Glock spit.
И ебал я этот мир, каждый раз, когда стреляю со своего "Глока". 5
My nigga, we ain't got shit,
Мой ниггер, у нас ни хрена нет!
I spent the night in jail three times just 'cause I lost my ID,
Я три раза ночевал в тюрьме, потому что потерял документы.
I went to pastor Raphael who said, 'Son, thou shalt not kill'
Я пошёл к пастору Рафаилу, а он мне: "Сын мой, не убий!"
And I said 'Why me?'
Я ему: "Мне-то всё это за что?"
He told me God gon' try me,
Он говорит, мол, Бог испытывает меня.
And when I left the church I heard the flashin' lights and sirens.
Только-только я вышел из церкви, как кругом мигалки и сирены,
They said, 'Let me see some ID',
Они орут: "Покажи документы!"
I said, 'Yeah, sure, I'll oblige thee; here, sir, that's my passport.'
Я им: "Конечно, сэр, слушаю и повинуюсь, только достану свой паспорт".
They threw me on the gate I said, 'Man, why you gonna do that for?'
Они прижали меня к воротам, я кричу: "Блин, за что вы меня так?"
They said, 'Cause you the son of slaves, your daddy was a bastard!'
А они мне: "Потому что ты сын рабов, а батя твой — ублюдок!"
I couldn't take no more, Jay, click-clat, sprrat, blast-blast, that's what they asked for."
Я уже не могу, Джей! Бах-бах, тр-р-р-р, пиф-паф — они так и напрашивались!"
We laughed, he said, "Yeah, bra, you feel what niggas come from, it's good to see your face again,
Мы посмеялись, и он сказа: "Да, братка, ты врубаешься, что ниггеры пережили. Хорошо, что повидались снова.
Tell me what Elijah said 'bout how we came from space again?"
Расскажи-ка ещё раз, что там Элайджа говорил про то, что мы из космоса?" 6







1 — Отрывок из кинофильма "Вилли Вонка и шоколадная фабрика" (1971). Песню исполняет Джин Уайлдер в образе Вилли Вонки.

2 — Tipitina's — концертный зал в Новом Орлеане, штат Луизиана.

3 — 29 августа 2005 года ураган Катрина вызвал разрушение дамб, что привело к затоплению 80% Нового Орлеана; своих домов лишились почти 700 000 человек.

4 — Федеральное агентство по управлению в чрезвычайных ситуациях — подразделение Министерства внутренней безопасности США, занимающееся координацией действий по ликвидации последствий катастроф, с которыми не способны справиться местные власти.

5 — Glock GmbH — австрийская фирма–производитель оружия, основанная в 1963 году, наибольшую популярность приобрела за счёт своих пистолетов.

6 — Эллайджа Мухаммад (1897—1975) — американский общественный и религиозный деятель, лидер организации "Нация ислама" в 1934—1975 годах. Последователи "Нации ислама" верят, что в видении пророка Иезекииля описано НЛО.
Х
Качество перевода подтверждено