Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Into You исполнителя (группы) Julia Michaels

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Into You (оригинал Julia Michaels)

Встретиться с тобой (перевод slavik4289)

Haven't been to my favorite restaurant in months
Не заходила в свой любимый ресторан уже несколько месяцев,
I can't drive down Santa Monica without thinkin' 'bout ya
Не могу проезжать по Санта-Монике, не думая о тебе
And what you're doin' now
И о том, чем ты сейчас занят.
I thought about movin' to a different state
Думала переехать в другой штат
A different country, yeah, maybe that'd be better
Или даже страну, да, может, так было бы лучше,
So I'm not around you
Поэтому я не рядом с тобой.


I wish we didn't have so many friends in common
Лучше б у нас не было так много общих друзей,
I wish we didn't have to walk around our problems
Лучше б мы не ходили вокруг да около наших проблем,
I wish we didn't have to take all these precautions
Лучше б нам не пришлось принимать все эти меры предосторожности.
So many birthdays that I missed, that I missed, that I missed
Я пропустила столько дней рождения!


So I don't run right into you
Чтобы не встретиться с тобой,
So I don't run right into you
Чтобы не встретиться с тобой,
So I don't run right into you
Чтобы не встретиться с тобой,
Even though that's what I wanna do (What I wanna do)
Хоть мне этого так хочется (хочется).
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
У-у-у-у.
Even though that's what I wanna do (What I wanna do)
Хоть мне этого так хочется (хочется).
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
У-у-у-у.


I don't wanna give you all this power
Я не хочу отдавать тебе всю власть,
I'm so defenseless when it comes to you
Но когда речь о тебе, я просто беззащитна,
And everybody knows when we're in the same vicinity,
И все знают, хоть мы и находимся рядом,
I dodge you
Но я избегаю тебя.


I wish we didn't have so many friends in common
Лучше б у нас не было так много общих друзей,
I wish we didn't have to walk around our problems
Лучше б мы не ходили вокруг да около наших проблем,
I wish we didn't have to take all these precautions
Лучше б нам не пришлось принимать все эти меры предосторожности.
So many birthdays that I missed, that I missed, that I missed
Я пропустила столько дней рождения!


So I don't run right into you
Чтобы не встретиться с тобой,
So I don't run right into you
Чтобы не встретиться с тобой,
So I don't run right into you
Чтобы не встретиться с тобой,
Even though that's what I wanna do (What I wanna do)
Хоть мне этого так хочется (хочется).
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
У-у-у-у.
Even though that's what I wanna do (What I wanna do)
Хоть мне этого так хочется (хочется).
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
У-у-у-у.


And every time that a friend gets a text
И каждый раз, когда друзьям приходит смс
Sayin' you're gonna be there, I just don't go
С упоминанием, что ты тоже будешь где-то, я просто не прихожу туда.
Yeah, every time that a friend gets a text
И каждый раз, когда друзьям приходят смс
Sayin' you're gonna be there, I just don't go, oh
С упоминанием, что ты тоже будешь где-то, я просто не прихожу туда.


So I don't run right into you (Run right into you)
Чтобы не встретиться с тобой,
So I don't run right into you
Чтобы не встретиться с тобой,
So I don't run right into you
Чтобы не встретиться с тобой,
Even though that's what I wanna do (What I wanna do)
Хоть мне этого так хочется (хочется).
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh (What I wanna do)
У-у-у-у.
Even though that's what I wanna do (What I wanna do)
Хоть мне этого так хочется (хочется).
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
У-у-у-у.
Even though that's what I want
Хоть мне этого так хочется (хочется).




Into You
Нарваться на тебя (перевод Евгения Фомина)


Haven't been to my favorite restaurant in months
Я не была в своём любимом ресторане несколько месяцев,
I can't drive down Santa Monica without thinkin' 'bout ya
Я не могу проехать по Санта-Монике, 1 не думая о тебе
And what you're doin' now
И о том, чем ты занят сейчас.
I thought about movin' to a different state
Я подумывала переехать в другой штат,
A different country, yeah, maybe that'd be better
В другую страну, да, может, так даже лучше.
So I'm not around you
Чтобы не быть рядом с тобой.


I wish we didn't have so many friends in common
Я бы хотела, чтобы у нас не было так много общих друзей,
I wish we didn't have to walk around our problems
Я бы хотела, чтобы мы не ходили вокруг да около общих проблем.
I wish we didn't have to take all these precautions
Я бы хотела, чтобы нам не нужно было принимать все эти меры предосторожности.
So many birthdays that I missed, that I missed, that I missed
Я пропустила так много дней рождения, пропустила, пропустила,


So I don't run right into you
Только чтобы не нарваться на тебя,
So I don't run right into you
Только чтобы не нарваться на тебя,
So I don't run right into you
Только чтобы не нарваться на тебя,
Even though that's what I wanna do (What I wanna do)
Несмотря на то, что я этого и хочу (Я этого и хочу).
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Оу-оу-оу, оу, оу,
Even though that's what I wanna do (What I wanna do)
Несмотря на то, что я этого и хочу (Я этого и хочу).
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Оу-оу-оу, оу, оу.


I don't wanna give you all this power
Я не хочу отдавать тебе власть,
I'm so defenseless when it comes to you
Я такая беззащитная, когда дело касается тебя.
And everybody knows when we're in the same vicinity, I dodge you
И все знают, что если мы в одном пространстве, я сделаю всё, чтобы скрыться от тебя.


I wish we didn't have so many friends in common
Я бы хотела, чтобы у нас не было так много общих друзей,
I wish we didn't have to walk around our problems
Я бы хотела, чтобы мы не ходили вокруг да около общих проблем.
I wish we didn't have to take all these precautions
Я бы хотела, чтобы нам не надо было разговаривать о всех этих мерах предосторожности.
So many birthdays that I missed, that I missed, that I missed
Я пропустила так много дней рождения, пропустила, пропустила,


So I don't run right into you
Только чтобы не нарваться на тебя,
So I don't run right into you
Только чтобы не нарваться на тебя,
So I don't run right into you
Только чтобы не нарваться на тебя,
Even though that's what I wanna do (What I wanna do)
Несмотря на то, что я этого и хочу (Я этого и хочу).
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Оу-оу-оу, оу, оу,
Even though that's what I wanna do (What I wanna do)
Несмотря на то, что я этого и хочу (Я этого и хочу).
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Оу-оу-оу, оу, оу.


And every time that a friend gets a text
И каждый раз, когда я получаю смс
Sayin' you're gonna be there, I just don't go
О том, что ты будешь в каком-то месте, я просто не иду туда.
Yeah, every time that a friend gets a text
Да, каждый раз, когда я получаю смс
Sayin' you're gonna be there, I just don't go, oh
О том, что ты будешь в каком-то месте, я просто не иду туда.


So I don't run right into you (Run right into you)
Только чтобы не нарваться на тебя (Нарваться на тебя)
So I don't run right into you
Только чтобы не нарваться на тебя,
So I don't run right into you
Только чтобы не нарваться на тебя,
Even though that's what I wanna do (What I wanna do)
Несмотря на то, что я этого и хочу (Я этого и хочу).
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh (What I wanna do)
Оу-оу-оу, оу, оу (Этого и хочу)
Even though that's what I wanna do (What I wanna do)
Несмотря на то, что я этого и хочу (Я этого и хочу).
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Оу-оу-оу, оу, оу.
Even though that's what I want
Несмотря на то, что я этого и хочу.





1 — Санта-Моника — прибрежный город, расположенный к западу от центра Лос-Анджелеса
Х
Качество перевода подтверждено