Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни F.O.O.L. исполнителя (группы) Julia Michaels

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

F.O.O.L. (оригинал Julia Michaels)

Перестать любить тебя (перевод slavik4289)

Everybody said that it would take time, I'd cry
Все говорили, что должно пройти время, я проплачусь,
That I'd go through every memory in my mind and ask why for a while
Что я прокручу все воспоминания в голове и какое-то время буду спрашивать себя, почему так случилось.
Gotta do a little hurting to be fine
Должно немного поболеть, чтобы зажило.


With you missing in an instant
Как ты исчез в мгновение,
It's like I'm out of prison
Я будто вышла из заточения,
If I add up every moment
Сложить все воспоминания,
It's never gonna come close to this
Но даже рядом не сравнится с этим чувством.


Nothing's ever felt as good as falling out of love
Ничто не ощущалось так здорово, как разлюбить
With you, mm
Тебя, мм.
Didn't know I'd feel this good just laying here alone
Не знала, что будет так здорово просто лежать одной здесь,
But I do
Но мне классно.
And tell me, yeah
Скажи мне,
Aren't there supposed to be pieces that I pick up?
Разве я не должна собирать себя по кусочкам?
Nobody said I'd be dancing while breaking up
Никто не говорил, что я буду танцевать, распадаясь на части,
But nothing's ever felt as good as falling out of love
Но ничто не ощущалось так здорово, как разлюбить.


I don't think I've heard of someone on track, so fast
Кажется, что раньше не встречала таких, кто быстро оправился.
Wanting you would be like taking eighty-two steps back, just like that
Если бы я хотела вернуть тебя, это как 82 шага назад сделать.
How you got me feeling so relaxed?
Почему из-за тебя мне так легко?


With you missing in an instant
Как ты исчез в мгновение,
It's like I'm out of prison
Я будто вышла из заточения,
If I add up every moment
Сложить все воспоминания,
It's never gonna come close to this
Но даже рядом не сравнится с этим чувством.


Nothing's ever felt as good as falling out of love
Ничто не ощущалось так здорово, как разлюбить
With you, mm
Тебя, мм.
Didn't know I'd feel this good just laying here alone
Не знала, что будет так здорово просто лежать одной здесь,
But I do
Но мне классно.
And tell me, yeah
Скажи мне,
Aren't there supposed to be pieces that I pick up?
Разве я не должна собирать себя по кусочкам?
Nobody said I'd be dancing while breaking up
Никто не говорил, что я буду танцевать, распадаясь на части,
But nothing's ever felt as good as falling out of love with you
Но ничто не ощущалось так здорово, как разлюбить.


Hey, I'm, hey, I'm falling out of love
Эй, я перестала любить тебя,
Hey, I'm, hey, I'm falling out of love
Эй, я перестала любить тебя,
Hey, I'm, hey, I'm falling out of love
Эй, я перестала любить тебя,
Hey, I'm, hey, I'm falling out of love
Эй, я перестала любить тебя.


If I add up every moment
Сложить все воспоминания,
It's never gonna come close to this
Но даже рядом не сравнится с этим чувством.


Nothing's ever felt as good as falling out of love
Ничто не ощущалось так здорово, как разлюбить
With you, mm
Тебя, мм.
Didn't know I'd feel this good just laying here alone
Не знала, что будет так здорово просто лежать одной здесь,
But I do
Но мне классно.
And tell me, yeah
Скажи мне,
Aren't there supposed to be pieces that I pick up?
Разве я не должна собирать себя по кусочкам?
Nobody said I'd be dancing while breaking up
Никто не говорил, что я буду танцевать, распадаясь на части,
But nothing's ever felt as good as falling out of love
Но ничто не ощущалось так здорово, как разлюбить
Out of love, out of love with you
Тебя, перестать любить тебя.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки