Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Immer Immer Nur Du исполнителя (группы) Linda Fäh

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Immer Immer Nur Du (оригинал Linda Fäh)

Всегда, всегда только ты (перевод Сергей Есенин)

Ich hab gesagt: "Ich bin mal weg.
Я сказала: "Я ухожу.
Halt mich nicht auf – hat keinen Zweck"
Не останавливай меня – это бесполезно".
Na und? Na und?
Ну и что дальше? Ну и что дальше?
Ich bin ab heut einfach allein
С сегодняшнего дня я одна.
Liebe und so –
Любовь и всё такое –
Muss ja nicht sein
Это ведь необязательно должно быть.
Na und? Na und?
Ну и что дальше? Ну и что дальше?
Ich brauch' mal Zeit für mich,
Мне нужно личное время,
Das geht nur ohne dich
Это возможно только без тебя.
Jetzt liegt mein Herz hier rum
Теперь моё сердце валяется здесь
Und foltert mich
И мучает меня.


Das, was ich brauche,
То, что мне нужно,
Und das, was mir fehlt
И то, чего мне не хватает –
Immer, immer nur du
Это всегда, всегда только ты.
Was ich vermisse
По чему я скучаю
Und was für mich zählt,
И что имеет значение для меня –
Immer, immer nur du
Это всегда, всегда только ты.
Dich zu vergessen,
Я могла бы попытаться
Das könnt' ich probier'n,
Забыть тебя,
Doch ich komm' nicht dazu
Но я не могу прийти к этому.
Immer, immer – immer, immer
Всегда, всегда – всегда, всегда;
Immer, immer nur du
Всегда, всегда только ты.


Ich hab gesagt: "Such dir was Neues"
Я сказала: "Найди себе что-то новое".
Heut werd' ich wach und ich bereu's
Сегодня я просыпаюсь и сожалею об этом.
Na und? Na und?
Ну и что дальше? Ну и что дальше?
Ich sink' so tief in dieses Loch
Я погружаюсь так глубоко в эту дыру.
Nicht mal mehr ich – mag mich jetzt noch
Уже даже не я – всё ещё люблю себя.
Na und? Na und?
Ну и что дальше? Ну и что дальше?
Ich fahr' jetzt endlich heim
Я наконец-то еду домой.
Bestimmt kannst du verzeih'n
Уверена, ты сможешь простить.
Es war nur 'n kleiner Schuss –
Это была всего лишь капля в море –
Ich seh' es ein
Я признаю это.


[2x:]
[2x:]
Das, was ich brauche,
То, что мне нужно,
Und das, was mir fehlt
И то, чего мне не хватает –
Immer, immer nur du
Это всегда, всегда только ты.
Was ich vermisse
По чему я скучаю
Und was für mich zählt,
И что имеет значение для меня –
Immer, immer nur du
Это всегда, всегда только ты.
Dich zu vergessen,
Я могла бы попытаться
Das könnt' ich probier'n,
Забыть тебя,
Doch ich komm' nicht dazu
Но я не могу прийти к этому.
Immer, immer – immer, immer
Всегда, всегда – всегда, всегда;
Immer, immer nur du
Всегда, всегда только ты.


Immer, immer – immer, immer
Всегда, всегда – всегда, всегда;
Immer, immer nur du
Всегда, всегда только ты.
Х
Качество перевода подтверждено