Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pures Leben исполнителя (группы) Linda Fäh

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pures Leben (оригинал Linda Fäh)

Чистая жизнь (перевод Сергей Есенин)

Tagein, tagaus funktionieren,
День за днём функционируем,
Nur noch Arbeit, Stress
Только работа, стресс
Und selten gut drauf
И редко в хорошем настроении.
Wir sind doch keine Maschinen!
Мы же не машины!
Wann hört dieser Wahnsinn auf?
Когда это безумие прекратится?
Ich fühl' mich nur noch schlecht,
Я чувствую себя плохо,
Wenn ich dich nicht sehe
Когда не вижу тебя.
Ohne dich ist jeder Tag viel zu lang
Без тебя каждый день слишком долгий.
Ich dreh' hier noch durch,
Я схожу с ума здесь,
Ich brauch' deine Nähe,
Мне нужна твоя близость,
Weil ich ohne dich nicht mehr kann
Потому что я больше не могу без тебя.


Ja, es ist so weit,
Да, время пришло,
Ich muss dich einfach sehen
Мне нужно просто увидеть тебя.
Es ist an der Zeit, mit dir diesen Weg zu geh'n
Пора пройти с тобой этот путь.


Pures Leben
Чистая жизнь –
Das ist das, was du mir gibst
Это то, что ты даёшь мне.
Pures Leben
Чистая жизнь –
Es tut so gut, wie du mich liebst
Так приятно то, как ты любишь меня.


Durch dich
Благодаря тебе
Fühl' ich mich für immer jung
Я чувствую себя вечно молодой.
Probleme lösen sich auf in Rauch
Проблемы рассеиваются как дым.
Für mich bist du die perfekte Erlösung,
Для меня ты – идеальное спасение,
Alles, was ich zum Leben brauch'
Всё, что мне нужно для жизни.


Ja, es ist so weit,
Да, время пришло,
Ich muss dich einfach sehen
Мне нужно просто увидеть тебя.
Es ist an der Zeit, mit dir diesen Weg zu geh'n
Пора пройти с тобой этот путь.


[3x:]
[3x:]
Pures Leben
Чистая жизнь –
(Oh), das ist das, was du mir gibst
Это то, что ты даёшь мне.
Pures Leben
Чистая жизнь –
(Oh), es tut so gut, wie du mich liebst
Так приятно то, как ты любишь меня.


Pures Leben
Чистая жизнь
Х
Качество перевода подтверждено