Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Morgenkaffee исполнителя (группы) Linda Fäh

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Morgenkaffee (оригинал Linda Fäh feat. Ross Antony)

Утренний кофе (перевод Сергей Есенин)

[2x:]
[2x:]
(Morgenkaffee, Morgenkaffee
(Утренний кофе, утренний кофе
Ein Morgenkaffee mit dir)
Утренний кофе с тобой)


[Ross Antony:]
[Ross Antony:]
Hab meine Freiheit sehr geliebt
Я очень любил свою свободу.
Ich dachte, dass es nichts Besseres gibt,
Я думал, что нет ничего лучше,
Doch seit ich dich fand,
Но, с тех пор как я нашёл тебя,
Gibt's nur uns zwei
Есть только мы вдвоём.
Doch das Schönste ist,
Но самое прекрасное в том,
Ich fühl' mich immer noch frei
Что я всё ещё чувствую себя свободным.


[Linda Fäh:]
[Linda Fäh:]
Ich schlaf' ein
Я засыпаю
Und ich wach morgens auf mit dir
И просыпаюсь утром с тобой.
Mehr fehlt mir nicht
У меня есть всё, что мне нужно.
Ein perfekter Start in einen perfekten Tag
Идеальное начало идеального дня.
Das heißt für mich:
Это значит для меня:


[Linda Fäh & Ross Antony:]
[Linda Fäh & Ross Antony:]
Ein Morgenkaffee, Morgenkaffee (mit dir)
Утренний кофе, утренний кофе (с тобой)
Ein Morgenkaffee mit dir (immer nur mit dir)
Утренний кофе с тобой (всегда только с тобой)
Ein Morgenkaffee, Morgenkaffee
Утренний кофе, утренний кофе
Ein Morgenkaffee mit dir
Утренний кофе с тобой


[Ross Antony:]
[Ross Antony:]
Dein "Guten Morgen" klingt so warm
Твоё "доброе утро" звучит так тепло.
Ich könnte gleich die ganze Welt umarmen
Я мог бы сейчас обнять весь мир.
Die Morgensonne mit dir zu seh'n,
Видеть утреннее солнце с тобой –
So kleine Dinge find' ich
По-моему, такие мелочи
Einfach wahnsinnig schon
Просто безумные.


[Linda Fäh:]
[Linda Fäh:]
Ich weiß ja,
Я ведь знаю,
Glück kann so vieles sein
Что счастьем может быть так много всего,
Und jeder hat 'ne eigne Sicht
И у каждого своя точка зрения.
Für mich heißt Glück,
Для меня счастье означает
Tag und Nacht mit dir zusammen sein,
Быть вместе с тобой днём и ночью,
Was andres brauch' ich nicht
Мне не нужно чего-то другого.


[Linda Fäh & Ross Antony:]
[Linda Fäh & Ross Antony:]
Ein Morgenkaffee, Morgenkaffee (mit dir)
Утренний кофе, утренний кофе (с тобой)
Ein Morgenkaffee mit dir (immer nur mit dir)
Утренний кофе с тобой (всегда только с тобой)
Ein Morgenkaffee, Morgenkaffee
Утренний кофе, утренний кофе
Ein Morgenkaffee mit dir
Утренний кофе с тобой


[Linda Fäh & Ross Antony:]
[Linda Fäh & Ross Antony:]
Die Welt da draußen kann uns noch nicht stör'n,
Внешний мир не сможет нам помешать,
Solang wir uns noch ganz allein gehör'n
Пока мы ещё принадлежим друг другу наедине.
Morgenkaffee, Morgenkaffee
Утренний кофе, утренний кофе –
So romantisch, zärtlich kann es sein
Это может быть так романтично, нежно.
Morgenkaffee, Morgenkaffee
Утренний кофе, утренний кофе –
Sind wir beide noch einen Augenblick allein
Мы с тобой ещё одно мгновение наедине.


[Linda Fäh & Ross Antony:]
[Linda Fäh & Ross Antony:]
Ein Morgenkaffee, Morgenkaffee (mit dir)
Утренний кофе, утренний кофе (с тобой)
Ein Morgenkaffee mit dir (immer nur mit dir)
Утренний кофе с тобой (всегда только с тобой)
Ein Morgenkaffee, Morgenkaffee
Утренний кофе, утренний кофе
Ein Morgenkaffee mit dir
Утренний кофе с тобой


Die Welt da draußen kann uns noch nicht stör'n,
Внешний мир не сможет нам помешать,
Solang wir uns noch ganz allein gehör'n
Пока мы ещё принадлежим друг другу наедине.
Х
Качество перевода подтверждено