Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни OMG исполнителя (группы) Loredana

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

OMG (оригинал Loredana)

OMG (перевод Сергей Есенин)

Mein Leben ein Geschenk, OMG
Моя жизнь – подарок, OMG 1
Woher die ganzen Fans? OMG
Откуда все эти фанаты? OMG
Meine neue Kette glänzt, OMG (ist okay)
Моя новая цепочка блестит, OMG (окей)
Ich glaub' nicht, dass du mich kennst, OMG
Я не думаю, что ты меня знаешь, OMG
Viel zu viele falsche Friends, OMG
Слишком много псевдодрузей, OMG
(Oh mein Gott)
(О боже мой!)
Doch ich fahre weg im Benz AMG
Но я уезжаю в Benz AMG
Meine neue Kette glänzt, OMG (ist okay)
Моя новая цепочка блестит, OMG (окей)
Ich glaub' nicht, dass du mich kennst, OMG
Я не думаю, что ты меня знаешь, OMG


Den ganzen Tag am Telefon,
Весь день на телефоне,
Business ohne Emotion'n
Бизнес без эмоций.
Sie fragen nach der Option
Они спрашивают о возможности выбора.
Bitches wollen mich bedroh'n,
Сучки пытаются мне угрожать,
Bitches wollen bei mir wohn'n,
Сучки хотят рядом со мной жить,
Wollen meine Position
Хотят моё положение.
Hab' kein'n Bock auf Diskussion,
У меня нет желания дискутировать,
Denn mein Stolz hat Tradition
Ведь у моей гордости есть традиция.
Komm, gib mir das Mikrofon,
Дай мне микрофон,
Muss die andern überhol'n
Должна остальных опередить.
Ich bin auf dem Weg zum Thron,
Я на пути к трону,
Der ganze Stress hat sich gelohnt
Весь этот стресс стоил того.
Ich geh' voll aus Risiko,
Я рискую по полной,
Kauf' ein Auto, Haus und Boot
Покупаю машину, дом и яхту.
Du willst wissen, wo ich wohn',
Ты хочешь знать, где я живу –
Keine Zeit, hau rein, muss los
Нет времени, поехали, пора!


Ich zieh' mich niemals aus
Я никогда не оголюсь
Für den Erfolg (niemals)
Ради успеха (никогда)
Brauch' ich Geld,
Если мне будут нужны деньги,
Hol' ich's mir mit 'nem Colt
Я получу их с помощью кольта
(Cash, Cash, Cash)
(Кэш, кэш, кэш)
Komm und chill mal rein in dein Café
Иду и чилю в своё кафе –
Zeit zu übernehm'n, ja, ja
Пора брать всё в свои руки!


Mein Leben ein Geschenk, OMG
Моя жизнь – подарок, OMG
Woher die ganzen Fans? OMG
Откуда все эти фанаты? OMG
Meine neue Kette glänzt, OMG (ist okay)
Моя новая цепочка блестит, OMG (окей)
Ich glaub' nicht, dass du mich kennst, OMG
Я не думаю, что ты меня знаешь, OMG
Viel zu viele falsche Friends, OMG
Слишком много псевдодрузей, OMG
(Oh mein Gott)
(О боже мой!)
Doch ich fahre weg im Benz AMG
Но я уезжаю в Benz AMG
Meine neue Kette glänzt, OMG (ist okay)
Моя новая цепочка блестит, OMG (окей)
Ich glaub' nicht, dass du mich kennst, OMG
Я не думаю, что ты меня знаешь, OMG


Oh fuck, komm' nicht klar (was?)
О, чёрт, не понимаю (что?)
Ich glaub', ich werde ein Star
Думаю, я буду звездой.
Ich hab' sie alle verarscht,
Я поимела их всех.
Ich mach' doch immer nur Spaß
Я же только шучу.
Mir ganz egal, was du tust (mies),
Мне всё равно, что ты делаешь (плохо),
Spiel' mit dir als wär's Voodoo
Играю с тобой как с куклой вуду.
Machst du Welle,
Если ты будешь гнать волну,
Mach' ich shoot, shoot
Я буду стрелять, стрелять.
Machst du Welle,
Если ты будешь гнать волну,
Mach' ich shoot, shoot
Я буду стрелять, стрелять.
Ich riech' nach Geld,
Я пахну деньгами,
Das gibt es nicht bei Douglas
Такого аромата нет у Douglas 2
(Cash, Cash, Cash)
(Кэш, кэш, кэш)
Du hast schon wieder Schulden bei der Schufa
У тебя снова долги в Schufa. 3
Glaub mir, dass ich hier bin,
Поверь мне, что я здесь,
Ist kein Zufall, ja, ja
Это не совпадение!


Mein Leben ein Geschenk, OMG
Моя жизнь – подарок, OMG
Woher die ganzen Fans? OMG
Откуда все эти фанаты? OMG
Meine neue Kette glänzt, OMG (ist okay)
Моя новая цепочка блестит, OMG (окей)
Ich glaub' nicht, dass du mich kennst, OMG
Я не думаю, что ты меня знаешь, OMG
Viel zu viele falsche Friends, OMG
Слишком много псевдодрузей, OMG
(Oh mein Gott)
(О боже мой!)
Doch ich fahre weg im Benz AMG
Но я уезжаю в Benz AMG
Meine neue Kette glänzt, OMG (ist okay)
Моя новая цепочка блестит, OMG (окей)
Ich glaub' nicht, dass du mich kennst, OMG
Я не думаю, что ты меня знаешь, OMG


Mein Leben ein Geschenk, OMG
Моя жизнь – подарок, OMG
Woher die ganzen Fans? OMG
Откуда все эти фанаты? OMG
Meine neue Kette glänzt, OMG
Моя новая цепочка блестит, OMG
Ich glaub' nicht, dass du mich kennst, OMG
Я не думаю, что ты меня знаешь, OMG
Viel zu viele falsche Friends, OMG
Слишком много псевдодрузей, OMG
Doch ich fahre weg im Benz AMG
Но я уезжаю в Benz AMG
Meine neue Kette glänzt, OMG
Моя новая цепочка блестит, OMG
Ich glaub' nicht, dass du mich kennst, OMG
Я не думаю, что ты меня знаешь, OMG





1 – акроним "OMG" расшифровывается как "Oh my God" или "O, Гocпoди!" в русскоязычном варианте. C помощью этой короткой конструкции можно высказать собеседнику широкий спектр эмоций, от восторга до полного отвращения.

2 – Douglas Holding AG – крупнейший в Европе продавец парфюмерии.

3 – Schutzgemeinschaft für allgemeine Kreditsicherung или Schufa – это частное немецкое коммерческое агентство, включающее кредитные учреждения, торговые компании и других поставщиков услуг. Задача ведомства состоит в том, чтобы сообщать своим договорным партнерам информацию о платежеспособности третьих лиц.
Х
Качество перевода подтверждено