Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Unendlichkeit исполнителя (группы) M. Marchelier

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Unendlichkeit (оригинал M. Marchelier)

Бесконечность (перевод Сергей Есенин)

Ich war gefangen im Tief,
Я попал в область низкого давления,
Bin vom Kurs abgekommen
Сбился с курса,
Und hatte kein genaues Ziel,
И у меня не было точного пункта назначения,
Dann kamst du
Потом появилась ты.
Wenn das Glück überwiegt,
Когда счастье превалирует,
Wird jede Angst genommen
Это избавляет от любого страха.
Es führte mich ins Paradies
Это привело меня в рай.
Das warst du
Это была ты.


Es ist als würde man schweben,
Ощущение, как будто паришь,
Wenn wir uns begegnen
Когда мы встречаемся
Oben in der Luft
В воздухе.


Mit dir flieg' ich höher,
С тобой я лечу выше,
Mit dir flieg' ich frei,
С тобой я летаю свободно,
Weil unsere Liebe den Gesetzen weicht
Потому что наша любовь отступает от правил.
Ich spür' keine Schwerkraft
Я не ощущаю силы тяжести,
Ich fühl' mich so leicht
Я чувствую себя таким лёгким.
Und unsere Flügel, die spannen wir weit,
И мы расправляем широко наши крылья,
In die Unendlichkeit
В бесконечность.
Dem Himmel so nah
Небо так близко,
Die Wolken ganz klar,
Чётко видно облака,
Denn du bist jetzt da,
Ведь ты сейчас здесь,
In der Unendlichkeit
В бесконечности.


Solang die Erde sich noch dreht,
Пока земля ещё вращается,
Wird unsere Reise weitergehen
Наше путешествие будет продолжаться.
Falls wir mal halten, ist's okay
Если мы остановимся, это нормально.
Weil ich weiß genau, dass du es bist,
Так как я точно знаю, что это ты,
Nichts anderes außer Zuversicht
Нет ничего, кроме уверенности.
Wirkt der Himmel grau, dann such' ich dich,
Когда небо кажется серым, я ищу тебя,
Weil das Licht die Sphäre bricht
Потому что свет преломляет сферу.
Selbst bei Turbulenzen werd' ich da sein,
Даже в турбулентности я буду рядом,
Weil wir nichts verschwenden
Потому что мы не тратим попусту
Von unserer Zeit, denn
Наше время, ведь


Mit dir flieg' ich höher,
С тобой я лечу выше,
Mit dir flieg' ich frei,
С тобой я летаю свободно,
Weil unsere Liebe den Gesetzen weicht
Потому что наша любовь отступает от правил.
Ich spür' keine Schwerkraft
Я не ощущаю силы тяжести,
Ich fühl' mich so leicht
Я чувствую себя таким лёгким.
Und unsere Flügel, die spannen wir weit,
И мы расправляем широко наши крылья,
In die Unendlichkeit
В бесконечность.
Dem Himmel so nah
Небо так близко,
Die Wolken ganz klar,
Чётко видно облака,
Denn du bist jetzt da,
Ведь ты сейчас здесь,
In der Unendlichkeit
В бесконечности.


Mit dir flieg' ich höher,
С тобой я лечу выше,
Mit dir flieg' ich frei,
С тобой я летаю свободно,
Weil unsere Liebe den Gesetzen weicht
Потому что наша любовь отступает от правил.
Ich spür' keine Schwerkraft
Я не ощущаю силы тяжести,
Ich fühl' mich so leicht
Я чувствую себя таким лёгким.
Und unsere Flügel, die spannen wir weit,
И мы расправляем широко наши крылья,
In die Unendlichkeit
В бесконечность.
Х
Качество перевода подтверждено