Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Top of the World исполнителя (группы) Mike Posner

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Top of the World (оригинал Mike Posner feat. Big Sean)

На вершине мира (перевод Алекс)

[Hook: Mike Posner]
[Хук: Mike Posner]
At this time next year I'mma have enough to buy the whole damn thang, thang, thang
Ровно через год у меня будет столько денег, что я смогу купить всё-всё-всё!
Yeah I am doing pretty good right now but I swear just wait, wait
Да-а, мне сейчас и так неплохо живётся, но клянусь: подождите,
Imma take it to the top, top, top of the world [6x]
И я окажусь на вершине, вершине, вершине мира!


[Verse 1: Big Sean]
[1 куплет: Big Sean]
Imma take it to the top, ha, I knew it
Я заберусь на самый верх – ха, я знал это!
You came in here solo, nah, I crewed it
Ты пришел сюда совсем один, а я сколотил группу.
Funny I turned all my "I'm gonna be's" to I do it
Прикольно: я воплотил все свои "кем я хочу стать" в реальность.
Been ballin' out for a minute, still play like I'm gettin' recruited
У меня всегда было так: делу время – потехе час.
I showed and proved it and came up in the game and made a name, clap it up
Я показал себя и доказал, чего я стою, включился в игру и сделал имя. Аплодисменты!
Seem like yesterday, man we was in your hooptie, lappin' up
Чувак, кажется, еще вчера мы были рады даже твоей развалюхе.
How sometimes you have to look back in your life and laugh it up
Бывает, вспомнишь прошлое, и самому смешно.
Tryna make it to the top and throw my dawgs a ladder up
Я пытался взобраться на самый верх и спустить лестницу своим братишкам.


[Hook: Mike Posner]
[Хук: Mike Posner]


[Verse 2: Mike Posner]
[2 куплет: Mike Posner]
Ain't no artist in the game that could match this
Вокруг нет такого артиста, который мог бы сравниться со мной.
Gym shorts on a date with an actress
Я могу надеть на свидание с актрисой спортивные шорты,
And I'm still gon' hit
И всё равно затащу её в постель.
I could pllllllt on the tracks and it's still gon' hit
Мне бывало на*рать на записи, но они всё равно становились хитами.
Fuck the dress code, these ain't retros
К ч*рту дресс-код. Нет, это не "ретрос". 1
Who that smooth voice is with the best flow?
Чей это ангельский голосок так бесподобно читает рэп?
Yours truly
Вашего покорного слуги!
Keep your feelings to yourself let me do me
Не говорите мне, что делать, и я не скажу вам, куда идти.


[Hook: Mike Posner]
[Хук: Mike Posner]


[Verse 3:]
[3 куплет:]
[Big Sean:]
[Big Sean:]
Same OG, I just made a crib replacement, whip replacement
Я всё тот же братан, 2 просто сменил прописку, сменил тачку,
Floatin' down the street, floatin', bitch I've been paradin'
Рассекаю по улице, рассекаю, с*ка, и кидаю понты.
Everybody 'round me paid like gettin' rich contagious
Все вокруг при бабках, как будто богатство – это заразная болезнь.


[Mike Posner:]
[Mike Posner:]
Another hit, 'scuse me while I run the bases
У меня очередной хит, извините, я бегу к основной базе. 3
Sister's graduating, so yeah I'm feeling good
Моя сестра выпустилась, и я доволен.
Midwest beard all over Hollywood
Моя среднезападная борода известна всему Голливуду.
See the way they hatin', see the way I shine
Смотрите, как меня ненавидят, смотрите, как я блистаю.
Dexter Ave, it's a big mural, me and Sean
На Декстер-авеню огромное граффити со мной и Шоном. 4


[Hook: Mike Posner]
[Хук: Mike Posner]


[Outro: Mike Posner (Big Sean)]
[Окончание: Mike Posner (Big Sean)]
I do it
Я сделаю это! 5
(Man, that's my line, lil bitch, you ain't even say it right)
(Чувак, это мои слова! Су**нок, ты никогда не говоришь их правильно!)
Fuck you bro, I say it how I want
Пошёл ты, бро! Как хочу, так и говорю!
[Laughs]
[Смеётся]
(Champagne)
(Шампанского!)





1 – Имеются в виду кроссовки Air Jordan Retros.

2 – В оригинале: OG – сокращение от Old Gangster – обращение, характерное для речи жителей бедных районов США в отношении прославившихся криминальными поступками соседей по гетто.

3 – В оригинале: run the bases – бейсбольный термин, связанный с одним из решающих моментов в соревновании, когда игрок бежит через всё поле, чтобы занять т.н. основную базу, от чего часто зависит исход всего матча.

4 – Одну из городских стен на Декстер-авеню в Детройте украшает роспись с изображением рэперов Mike Posner, Big Sean, SayItAintTone и Earlly Mac.

5 – I Do It – одна из коронных фраз Биг Шона.
Х
Качество перевода подтверждено