Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни These Words исполнителя (группы) Natasha Bedingfield

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

These Words (оригинал Natasha Bedingfield)

Эти слова (перевод аНюта Швыряева из Москвы)

These words are my own
Эти слова — от всего сердца.
Threw some chords together
Подбирая несколько аккордов,
The combination D-E-F
Комбинацию D-E-F,
It's who I am, it's what I do
Она о том, кто я и чем занимаюсь,
And I was gonna lay it down for you
И я хочу посвятить тебе эту песню.
I try to focus my attention
Я пытаюсь сосредоточиться,
But I feel so A-D-D
Но что-то не выходит.
I need some help, some inspiration
Мне необходима помощь и немного вдохновения,
(But it's not coming easily)
(но это не так-то просто получить)
Whoah oh...
Уоу...


Trying to find the magic
Я пытаюсь найти источник волшебства,
Trying to write a classic
Хочу написать что-то классическое,
Don't you know, don't you know, don't you know?
Ну, разве ты не понимаешь?
Waste-bin full of paper
Корзина полна листов бумаги,
Clever rhymes, see you later
Нужная рифма, до встречи в другой раз"


These words are my own
Эти слова — от всего сердца,
From my heart flow
И души —
I love you, I love you, I love you, I love you
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.
There's no other way
И тут нечего
To better say
Добавить
I love you, I love you...
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.....


Read some byron, shelly and keats
Прочитав Байрона, Шелли и Китса,
Resited in over a Hip-Hop beat
Попробую превратить их в хип-хоп бит,
I'm having trouble saying what I mean
У меня проблемы с тем, что я хочу передать словами
With dead poets and drum machines
От умерших поэтов на ударных.
I know I had some studio time booked
Я знаю, что мое время в студии строго ограничено,
But I couldn't find a killer hook
Но я так и не смогла сочинить потенциальный мегахит.
Now you're gonna raise the bar right up
Теперь ты поднимешь планку,
Nothing I write is ever good enough
Ведь все, что я написала, ну никуда не годится!


These words are my own
Эти слова — от всего сердца,
From my heart flow
И души —
I love you, I love you, I love you, I love you
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.
There's no other way
И тут нечего
To better say
Добавить
I love you, I love you...
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.....


These words are my own
Эти слова — от всего сердца,
From my heart flow
И души —
I love you, I love you, I love you, I love you
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.
There's no other way
И тут нечего
To better say
Добавить
I love you, I love you...
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.....


I'm getting off my stage
Я покидаю сцену,
The curtains pull away
Занавес опускается,
No hyper bowl to hide behind
И мне больше не за чем прятаться -
My naked soul exposes
Моя душа обнажется…
Whoah.. oh.. oh.. oh.. whoah.. oh..
Уоу...


Trying to find the magic
Я пытаюсь найти волшебство,
Trying to write a classic
Пытаюсь написать классику,
Waste-bin full of paper
Но корзина полна бумаги,
Clever rhymes, see you later
Нужная рифма, до встречи в другой раз!


These words are my own
Эти слова — от всего сердца,
From my heart flow
И души —
(Don't you know)
(разве ты не знаешь)
I love you, I love you, I love you, I love you
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.
There's no other way
И тут нечего
To better say
Добавить
I love you I love you
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.....


These words are my own
Эти слова — от всего сердца,
From my heart flow
И души —
I love you, I love you, I love you, I love you
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.
There's no other way
И тут нечего
(There's no better way)
(тут нечего)
To better say
Добавить
I love you I love you
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.....


These words are my own
Эти слова — от всего сердца,
They're from my heart
И души —
I love you, I love you
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.
That's all I got to say, can't think of a better way
И тут нечего
And that's all I got to say
Добавить
I love you, is that okay...
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.....




Х
Качество перевода подтверждено