Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 30 Days исполнителя (группы) Never Shout Never

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

30 Days (оригинал Never Shout Never)

30 дней (перевод Anjie S)

30 days till Christmas and all I know
30 дней до Рождества, и я знаю лишь,
Is I'm not quite ready to let go of this past year
Что не совсем готов расстаться с этим прошлым годом.
I have so much to show
Мне ещё столько всего нужно показать!
One more month and all I need
Еще один месяц — и все, в чем я нуждаюсь -
Is a sign from you,
Знак от тебя,
that you think of me
Что ты думаешь обо мне.
If you don't
Если же не думаешь -
then please just say so'.
Тогда, пожалуйста, просто скажи что нет.
Cause all I do, is think of you.
Так как все что я делаю, делаю с мыслью о тебе.


[Chorus:]
[Припев:]
And it's wearing me out, it's wearing me down.
И это изнуряет меня, это мучает меня.
This holiday, is nothing but frowns for me,
Этот праздник для меня — ничего кроме хмурых взглядов.
But I've got a gift, you see
Но, знаешь, у меня есть подарок.
I'm making a list, hell, I'll check it twice
Я составляю список, черт, я проверю его дважды —
Of all the things you've done in my life
Список того, что ты сделала для меня,
And I'll send it your way
И я пошлю его тебе,
So you see why I love you.
Чтобы ты поняла, почему я люблю тебя.


Who would've thought that someone like me
Кто бы мог подумать, что кто-то вроде меня
Could've fallen in love so easily.
Может так легко влюбиться?
I know that you know that I know what I want,
Я знаю, что ты знаешь, что я знаю, чего я хочу.
I know I can't have it but give it a thought
Я знаю, что этого не будет, но думаю об этом.
I know that it sounds crazy, baby
Я знаю, что это звучит безумно, детка,
But all I do is think of you.
Но все, что я делаю, — это думаю о тебе.


[Chorus:]
[Припев:]
And it's wearing me out, it's wearing me down.
И это изнуряет меня, это мучает меня.
This holiday, is nothing but frowns for me,
Этот праздник для меня — ничего кроме хмурых взглядов.
But I've got a gift, you see.
Но, знаешь, у меня есть подарок.
I'm making a list, hell, I'll check it twice
Я составляю список, черт, я проверю его дважды —
Of all the things you've done in my life
Список того, что ты сделала для меня,
And I'll send it your way
И я пошлю его тебе,
So you see why I love...
Чтобы ты поняла, почему я люблю...


Everything you throw my way
Всё, что ты бросаешь в моё адрес...
I know it's hard to say, but it's a crying shame
Знаю, это сложно выразить, но ужасный позор
That I came all this way, with so much to say
То, что я проделал такой путь, чтобы столько сказать!
But all that came out was "happy holiday".
Но все, что я выдавил, было "Счастливого праздника!".
A home cooked meal and a nice warm bed,
Домашняя еда и уютная теплая постель,
Somebody who love a place to lay my head.
Кто-то, кто любит меня, в чьё плечо я могу уткнуться...
But I got 30 days and I'll make them count
Но у меня есть 30 дней, и я сделаю так, чтобы они прошли не зря,
Cause I can't call it Christmas
Потому что я не могу назвать Рождество праздником,
Without someone to smile about.
Если мне некому улыбнуться.
Х
Качество перевода подтверждено