Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Chérie, Je T'aime исполнителя (группы) Paul Brunelle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Chérie, Je T'aime (оригинал Paul Brunelle)

Дорогая, я люблю тебя (перевод Amethyst)

Chérie, je t'aime comme au premier jour
Дорогая, я люблю тебя как в первый день,
Mais toi tu ne veux plus de mon amour
Но ты больше не желаешь моей любви.
Mais pourquoi, pourquoi m'as-tu délaissé
Но почему, почему ты меня покинула?
Je me sens seul et triste à mourir
Я чувствую себя таким одиноким и готовым умереть
Depuis que je n'ai plus ton beau sourire
С момента, как я больше не вижу твоей чудной улыбки.
Ma chérie pourquoi m'as-tu délaissé
Моя дорогая, почему ты меня оставила?


Sans toi le ciel parait moins bleu
Без тебя небо кажется менее лазурным,
Sans ton amour je suis malheureux
Без твоей любви я несчастен,
La vie n'existe plus sans toi
Жизнь не существует больше без тебя.
Reviens, reviens, reviens vers moi
Вернись, вернись, вернись!
Je voudrais tant retrouver tes baisers
Мне так хотелось бы вновь твоих поцелуев,
Afin de pouvoir te caresser
Наконец, иметь возможность ласкать тебя.
Ma chérie pourquoi m'as-tu délaissé
Моя дорогая, почему ты бросила меня?


Sans toi le ciel parait moins bleu
Без тебя небо кажется менее лазурным,
Sans ton amour je suis malheureux
Без твоей любви я несчастен,
La vie n'existe plus sans toi
Жизнь не существует больше без тебя.
Reviens, reviens, reviens vers moi
Вернись, вернись, вернись!
Je voudrais tant retrouver tes baisers
Мне так хотелось бы вновь твоих поцелуев,
Afin de pouvoir te caresser
Наконец, иметь возможность ласкать тебя.
Ma chérie pourquoi m'as-tu délaissé
Моя дорогая, почему ты бросила меня?
Pourquoi m'as-tu délaissé
Почему ты оставила меня?
Pourquoi m'as-tu délaissé
Почему ты оставила меня?
Х
Качество перевода подтверждено