Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Je Suis Perdu Sans Toi исполнителя (группы) Paul Brunelle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Je Suis Perdu Sans Toi (оригинал Paul Brunelle)

Я потерян без тебя (перевод Amethyst)

Je suis si perdu chérie quand tu es loin de moi
Я так потерян без тебя, когда ты далеко от меня,
Et mon coeur ne pleure que pour toi
И мое сердце плачет лишь по тебе.
Je ne sais vraiment pas pourquoi tu es partie ce soir-là
Я на самом деле не знаю, почему ты ушла сегодня вечером,
Depuis je suis perdu chérie loin de toi
С того момента я потерян, дорогая, вдали от тебя.
Je croyais que mon amour pour toi mourrait un jour
Я думал, что моя любовь к тебе умрет однажды,
Mais il brûle mon coeur de plus en plus chaque jour
Но она обжигает мое сердце с каждым днем все больше и больше.
Je suis si perdu chérie quand tu es loin de moi
Я так потерян без тебя, когда ты далеко от меня,
Depuis je suis perdu chérie loin de toi
С того момента я потерян, дорогая, вдали от тебя.


Dans mes rêves chaque soir je te sens là près de moi
В своих мечтах я каждый вечер чувствую тебя рядом с собой.
Je suis heureux de te savoir enfin là
Я счастлив знать, что ты, наконец, рядом.
Mais lorsque je m'éveille, je me retrouve toujours seul
Но когда я просыпаюсь, я понимаю, что я все еще одинок,
Ton absence pour moi semble être un deuil
Твое отсутствие для меня кажется трауром.


Je suis si perdu chérie quand tu es loin de moi
Я так потерян без тебя, когда ты далеко от меня,
Et mon coeur ne pleure que pour toi
И мое сердце плачет лишь по тебе.
Je ne sais vraiment pas pourquoi tu es partie ce soir-là
Я на самом деле не знаю, почему ты ушла сегодня вечером,
Depuis je suis perdu chérie loin de toi
С того момента я потерян, дорогая, вдали от тебя.
Je croyais que mon amour pour toi mourrait un jour
Я думал, что моя любовь к тебе умрет однажды,
Mais il brûle mon coeur de plus en plus chaque jour
Но она обжигает мое сердце с каждым днем все больше и больше.
Je suis si perdu chérie quand tu es loin de moi
Я так потерян без тебя, когда ты далеко от меня,
Depuis je suis perdu chérie loin de toi
С того момента я потерян, дорогая, вдали от тебя.
Х
Качество перевода подтверждено