Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tout Au Fond De Mon Coeur исполнителя (группы) Paul Brunelle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tout Au Fond De Mon Coeur (оригинал Paul Brunelle)

В глубине моего сердца (перевод Amethyst)

Tout au fond de mon coeur il est une mélodie
В глубине моего сердца мелодия,
C'est le plus grand bonheur que j'ai eu dans ma vie
Это самое больше счастье, что было у меня в жизни.
Tout au fond de mon coeur tu resteras chérie
В глубине моего сердца ты останешься, моя дорогая,
Avec les rêves bleus qu'on a faits tous les deux
С голубыми мечтами, что мы строили для двоих.
Tout au fond de mon coeur
В глубине моего сердца.


Le bonheur sur la terre
Счастье на земле
Ne peut jamais durer
Не может длиться вечно.
Toi qui étais sincère
Ты, та, что была такой искренней,
Tu m'as déjà quitté
Ты уже оставила меня.


Tout au fond de mon coeur il est une mélodie
В глубине моего сердца мелодия,
C'est le plus grand bonheur que j'ai eu dans ma vie
Это самое больше счастье, что было у меня в жизни.
Tout au fond de mon coeur tu resteras chérie
В глубине моего сердца ты останешься, моя дорогая,
Avec les rêves bleus qu'on a faits tous les deux
С голубыми мечтами, что мы строили для двоих.
Tout au fond de mon coeur
В глубине моего сердца.


Depuis que tu n'es plus là
С момента, когда тебе нет рядом,
Je pleure souvent tout bas
Я часто тихонько плачу,
Mais malgré tous ces pleurs
Но, несмотря на все эти слезы,
Tu es là dans mon coeur
Ты в моем сердце.


Tout au fond de mon coeur il est une mélodie
В глубине моего сердца мелодия,
C'est le plus grand bonheur que j'ai eu dans ma vie
Это самое больше счастье, что было у меня в жизни.
Tout au fond de mon coeur tu resteras chérie
В глубине моего сердца ты останешься, моя дорогая,
Avec les rêves bleus qu'on a fait tous les deux
С голубыми мечтами, что мы строили для двоих.
Tout au fond de mon coeur
В глубине моего сердца.
Х
Качество перевода подтверждено