Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tu Me Dis Pas исполнителя (группы) Paul Brunelle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tu Me Dis Pas (оригинал Paul Brunelle)

Ты мне не говоришь (перевод Amethyst)

Dring
Дзинь!
Hello tu me dis pas
Здравствуй, ты мне не говоришь,
Mais tu me dis pas
Но ты мне не говоришь,
Non
Нет,
Tu me dis pas
Ты мне не говоришь.
Elle l'a pas dit
Она не сказала это.
Tu me dis pas chérie que tu m'aimes
Ты мне не говоришь, дорогая, что ты любишь меня,
Et que tu voudrais vivre que pour moi
И что тебе хотелось бы жить ради меня.
Tu me dis pas que l'amour suprême
Ты мне не говоришь, что любовь величественна,
Existe quand tu es dans tes bras
Когда ты в моих объятьях.
Tu me dis pas que tu deviens triste
Ты мне не говоришь, что ты печалишься,
Si je suis longtemps loin de toi
Если я долгое время вдали от тебя,
Et pourtant je te le demande
Но, однако, я тебя об этом спрашиваю,
Mais non ma chérie tu me dis pas
Но, нет, моя дорогая, ты мне не говоришь!


Dring
Дзинь!
Hello tu me dis pas
Здравствуй, ты мне не говоришь,
Mais tu me dis pas
Но ты мне не говоришь,
Non
Нет,
Tu me dis pas
Ты мне не говоришь.
Elle l'a pas dit
Она не сказала это.
Tu me dis pas que sur cette terre
Ты мне не говоришь, что на этой земле
Tu en aimes un autre que moi
Ты любишь другого, а не меня.
Tu me dis pas qu'un beau jour peut-être
Ты мне не говоришь, что однажды, возможно,
Ma chérie tu me reviendras
Моя дорогая, ты ко мне вернешься.
Tu me dis pas que d'amour sincère
Ты мне не говоришь, что любовь искренняя,
Tu m'aimes encore plus qu'autrefois
Что ты меня любишь еще сильнее, чем прежде.
Et pourtant je te le demande
Но, однако, я тебя об этом спрашиваю,
Mais non ma chérie tu me dis pas
Но, нет, моя дорогая, ты мне не говоришь!


Dring
Дзинь!
Hello tu me dis pas
Здравствуй, ты мне не говоришь,
Mais tu me dis pas
Но ты мне не говоришь,
Oui
Нет,
Ah! tu me dis pas
Ты мне не говоришь.
Elle me l'a dit
Она не сказала это.
Elle m'a dit chéri, je t'adore
Она сказала мне "Дорогой, я тебя обожаю,
Tu es toujours là dans mon coeur
Ты всегда в моем сердце".
Elle m'a dit chaque jour je t'implore
Она сказала мне "Каждый день я за тебя молюсь,
Car pour moi c'est le vrai bonheur
Ведь для меня это настоящее счастье".
Elle m'a dit aussi toute divine
Она мне еще сказала
Des choses que je n'oserais dire
Вещи, что я не осмелился бы сказать,
Et moi je lui ai dit en sourdine
И я сказал ей тихонько
Ma chérie mon amour tu me dis pas
"Моя, дорогая, моя любовь, ты не говоришь мне...",
Ma chérie mon amour tu me dis pas
"Моя, дорогая, моя любовь, ты не говоришь мне...",
Ma chérie mon amour tu me dis pas
"Моя, дорогая, моя любовь, ты не говоришь мне...".
Х
Качество перевода подтверждено