Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни La Chanson De L’orphelin исполнителя (группы) Paul Brunelle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

La Chanson De L’orphelin (оригинал Paul Brunelle)

Песня сироты (перевод Amethyst)

Ma mère elle est au paradis
Моя мать в раю,
Mon père il est mort lui aussi
Мой отец тоже мертв,
Je n'ai que dix ans et demie
Мне всего лишь десять с половиной лет,
Et je dois mendier pour ma vie
И я должен просить милостыню, чтобы жить.


Je marche le long d'un chemin de fer
Я шагаю вдоль железной дороги,
J'ai faim et je tremble de froid
Я голоден и дрожу от холода.
Et je suis tout seul sur la terre
Я одинок на земле.
Mon Dieu ayez pitié de moi
Мой Бог, сжальтесь надо мной!


Chaque jour je demande à Dieu
Каждый вечер я прошу Господа,
De vouloir venir me chercher
Чтобы он пожелал забрать меня.
Ce soir sur mon lit de branches
Сегодня вечером на моей постели из веток
Mes prières seront exaucées
Мои мольбы будут услышаны.


Je marche le long d'un chemin de fer
Я шагаю вдоль железной дороги,
J'ai faim et je tremble de froid
Я голоден и дрожу от холода.
Et je suis tout seul sur la terre
Я одинок на земле.
Mon Dieu ayez pitié de moi
Мой Бог, сжальтесь надо мной!


Demain on trouvera mon corps
Завтра найдут мое тело,
Tout maigre et aussi très gelé
Худое и замерзшее,
Mais de toutes mes misères
Но я буду, наконец, освобожден
Je serai enfin délivré
Ото всех несчастий.


Je marche le long d'un chemin de fer
Я шагаю вдоль железной дороги,
J'ai faim et je tremble de froid
Я голоден и дрожу от холода.
Et je suis tout seul sur la terre
Я одинок на земле.
Mon Dieu ayez pitié de moi
Мой Бог, сжальтесь надо мной!
Х
Качество перевода подтверждено