Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hollywood исполнителя (группы) P.O.D. (POD)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hollywood (оригинал P.O.D.)

Голливуд (перевод Александр Жидовленко)

All American boy with big dreams of glamour life
Все американские парни мечтают о гламурной жизни,
Bright lights and boogie nights
Ярких огнях и ночах в стиле буги.
The hype is "Everything could be yours if the price is right"
Реклама зазывает: "Все это может стать вашим за определенную цену"
Grab your nothing and hold it tight
Схватите вашу пустоту и держитесь за неё крепче.
The first chance you get your heading out to the West
И при первой возможности ты устремляешься на Запад.
This decision is one you won't regret
Это решение — то, о котором ты не будешь жалеть,
Move to the place where everybody knows ya
Езжай туда, где весь мир узнает о тебе -
Like Hollywood, Los Angeles, California
В Голливуд, в Лос-Анджелес, в Калифорнию...


[Chorus:]
[Припев:]
So you wanna be a Superstar
Итак, ты хочешь быть Суперзвездой
Welcome to Hollywood
Добро пожаловать в Голливуд
Quick money, fly women, fast cars
Быстрые деньги, свободные девы, быстрые автомобили
Welcome to Hollywood
Добро пожаловать в Голливуд
So you wanna be a Superstar
Итак, ты хочешь быть Суперзвездой
Welcome to Hollywood
Добро пожаловать в Голливуд
High times, big dreams, living large
Большие времена, большие мечты, круто живя
Welcome to Hollywood
Добро пожаловать в Голливуд


One way ticket, then you'll live this
Билет в один конец, и ты будешь жить этой
Life of a Superstar caught up in this business
Жизнью Суперзвезды, с головой окунёшься в этот бизнес .
God as my witness, you will never change
Господь мой свидетель, ты не изменишься никогда.
Only been here a day, already in the game
Один день здесь — и ты уже в игре.
You changed your name; you don't eve look the same
Ты изменил свое имя; ты больше не похож на себя.
Now you're on top of the world
Теперь ты на вершине мира:
Money, Power, and Fame
Деньги, Власть, и Слава...
Picture perfect, just like you planned
Картина идеальна, как раз так, как ты рассчитывал.
No longer Him, 'cause you the man
Ты больше не Он, ты — звезда.


[Chorus:]
[Припев:]


You'll never get the best of me
Ты не станешь лучше меня


The time ticks away, you've had your play
Время истекает, ты закончил свою игру,
Sold your soul for the roll, now you got's to pay
Продал душу ради славы — время платить по счетам.
Forfeit integrity, overnight celebrity
Ты лишился душевной чистоты, чтобы в одночасье стать знаменитым.
Settle for selfish gain rather than dignity
Эгоистичная выгода дороже, чем достоинство.
Another suck'a, why did you trust a playa like me, fool,
Ты ещё один неудачник, почему ты поверил игроку как я, дурак?
Eternal hustler
Я закоренелый шустрила,
I'm taking everything and now you know
Я забираю все, и теперь ты знаешь,
I hate to tell you but, I told you so…
Не хочется тебе объяснять, но, я скажу тебе…


[Chorus:]
[Припев:]




Х
Качество перевода подтверждено