Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни When Angels and Serpents Dance исполнителя (группы) P.O.D. (POD)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

When Angels and Serpents Dance (оригинал P.O.D.)

Когда танцуют ангелы и змеи (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Rhythmically moving, emotions are rising,
Движения ритмичны, эмоции накаляются,
Quivering to music
Под музыку тела дрожат
Trembling bodies in song
И трепещут в такт словам песни.
Go unsteadily sliding
Они мягко скользят, покачиваясь,
Devious gliding
Их жесты плавны и обманчивы,
So beautifully sailing and floating on
Их безостановочное течение завораживает...


Life's real
Жизнь обретает смысл и краски,
when angels and serpents dance...
Когда танцуют ангелы и змеи...


Twistedly slipping,
Они переплетаются, поскальзываясь,
Radiant soaring
Парят над землей в ореоле лучей,
Winding, maliciously creeping, flowing,
Извиваются, коварно крадутся, струятся.
Righteous, moral
Смешалось праведное, добродетельное и
And just, deceitful,
Справедливое, и лживое,
The creature is crawling,
Гадюка стелется по земле,
The guardian's flying,
Страж летит по небу,
The dance is breathing.
В их танце все больше жизни,
Who's leading?
Но кто же ведёт?


Life's real
Жизнь обретает смысл и краски,
when angels and serpents dance...
Когда танцуют ангелы и змеи...


Who's leading you?
Кто ведет тебя?
Everything you say? Everything that you do?
Твои слова или твои поступки?
Believing in what is true?
Может быть, твоя вера в то, что истинно?
One must lead in the dance,
В парном танце есть ведущий и ведомый,
Who's leading you?
Так кто ведёт тебя?


Life's real
Жизнь обретает смысл и краски,
when angels and serpents dance...
Когда танцуют ангелы и змеи...




Х
Качество перевода подтверждено