Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rehumanize Yourself исполнителя (группы) Police, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rehumanize Yourself (оригинал The Police)

Стань гуманнее (перевод GrayFox)

He goes out at night with his big boots on
Он выходит на улицу ночью в своих огромных ботинках,
None of his friends know right from wrong
Никто из его друзей не знает, что хорошо, а что плохо,
The kick a boy to death 'cause he don't belong
Забить мальчишку до смерти, если он не такой, как ты — это норма,
You've got to humanise yourself
Стань гуманнее. 1


A policeman put on his uniform
Полицейский надевает униформу,
He'd like to have a gun just to keep him warm
Он чувствует себя комфортно, только если при нем есть пистолет,
Because violence here is a social norm
Потому что насилие — это социальная норма,
You've got to humanize yourself
Стань гуманнее.


Rehumanize yourself
Стань гуманнее,
Rehumanize yourself
Стань гуманнее,
Rehumanize yourself
Стань гуманнее,
Rehumanize yourself
Стань гуманнее.


I work all day at the factory
Я целый день пашу на заводе,
I'm building a machine that's not for me
Делаю какие-то штучки-дрючки для других,
There must be a reason that I can't see
Должна же быть причина, которую мне не узреть,
You've got to humanize yourself
Стань гуманнее.


Billy's joined the National Front
Билли вступил в Национальный фронт,
He always was (just) a little runt
Он всегда был чуточку не в себе.
He's got his hand in the air with the other cunts
Он поднял руки вместе с остальными п*здами,
You've got to humanize yourself
Тебе нужно стать гуманнее.


Rehumanize yourself
Стань гуманнее,
Rehumanize yourself
Стань гуманнее,
Rehumanize yourself
Стань гуманнее,
Rehumanize yourself
Стань гуманнее.


I work all day at the factory
Я целый день пашу на заводе,
I'm building a machine that's not for me
Делаю какие-то штучки-дрючки для других,
There must be a reason that I can't see
Должна же быть причина, которую мне не узреть,
You've got to humanize yourself
Стань гуманнее.


A policeman put on his uniform
Полицейский надевает униформу,
He'd like to have a gun just to keep him warm
Он чувствует себя комфортно, только если при нем есть пистолет,
Because violence here is a social norm
Потому что насилие — это социальная норма,
You've got to humanize yourself
Стань гуманнее.


Rehumanize yourself


1 — дословно: вновь стань гуманнее/очеловечься
Х
Качество перевода подтверждено