Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Every Thing She Does Is Magic исполнителя (группы) Police, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Every Thing She Does Is Magic (оригинал The Police)

Каждая Мелочь, Что Она Делает - Волшебна. (перевод GrayFox)

Though I've tried before to tell her
Я и раньше пробовал сказать ей,
Of the feelings I have for her in my heart
О тех чувствах, что я питаю к ней,
Every time that I come near her
Каждый раз, когда я приближаюсь к ней,
I just lose my nerve as I've done from the start
Я теряю уверенность и все начинается заново.


Every little thing she does is magic
Каждая мелочь, которую она делает - волшебна,
Everything she doe just turns me on
Что бы она не делала, это меня заводит,
Even though my life before was tragic
Не смотря на то, что до нее в моей жизни было полно печали,
Now I know my love for her goes on
Сейчас я уверен, что люблю ее.


Do I have to tell the story
Нужно ли рассказывать историю,
Of a thousand rainy days since we first met?
О тысяче хмурых дней, предшедствующих нашей встрече?
It's a big enough umbrella
Наше знакомство - огромный зонтик,
But it's always me that ends up getting wet
Но я все равно умудрился промокнуть.


Every little thing she does is magic
Каждая мелочь, которую она делает - волшебна,
Everything she do just turns me on
Что бы она не делала, это меня заводит,
Even though my life before was tragic
Не смотря на то, что до нее в моей жизни было полно печали,
Now I know my love for her goes on
Сейчас я уверен, что люблю ее.


I resolved to call her up
Я решался позвонить ей,
A thousand times a day
По тысяче раз за день,
Ask her if she'll marry me
Просил ее руку и сердце
In some old fashioned way
Самым банальным способом.


But my silent fears have gripped me
Но от страха я словно проглатывал язык,
Long before I reach the phone
Не успев взять телефон,
Long before my tongue has tripped me
Не успев связать и слова,
Must I always be alone
Разве я обречен на одиночество?


Every little thing she does is magic
Каждая мелочь, которую она делает - волшебна,
Everything she do just turns me on
Что бы она не делала, это меня заводит,
Even though my life before was tragic
Не смотря на то, что до нее в моей жизни было полно печали,
Now I know my love for her goes on
Сейчас я уверен, что люблю ее.


Every little thing she does is magic
Каждая мелочь, которую она делает - волшебна,
Everything she do just turns me on
Что бы она не делала, это меня заводит,
Even though my life before was tragic
Не смотря на то, что до нее в моей жизни было полно печали,
Now I know my love for her goes on
Сейчас я уверен, что люблю ее.


Every little thing, every little thing
Каждая мелочь, каждая мелочь,
Every little thing, every little thing
Каждая мелочь, каждая мелочь,
Every little, every little, every little
Каждая, каждая, каждая,
Every little thing she does
Каждая мелочь, которую она делает...


Every little thing she does
Каждая мелочь, которую она делает,
Every little thing she does
Каждая мелочь, которую она делает,
Every little thing she does
Каждая мелочь, которую она делает,
Thing she does is magic
Волшебна.


Every little thing, every little thing
Каждая мелочь, каждая мелочь,
Every little thing she do is magic
Каждая мелочь, которую она делает - волшебна,
Magic, magic, magic, magic, magic
Волшебна, волшебна, волшебна, волшебна, волшебна.


Do I have to tell the story

Of a thousand rainy days since we first met?
Нужно ли рассказывать историю,
It's a big enough umbrella
О тысяче хмурых дней, предшедствующих нашей встрече?
But it's always me that ends up getting wet
Наше знакомство - огромный зонтик,

Но я все равно умудрился промокнуть.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки