Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wut Will Nicht Sterben исполнителя (группы) Puhdys

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wut Will Nicht Sterben (оригинал Puhdys)

Моя ярость не хочет умирать (перевод Norman Odin из Вселенной)

Sag mir, wie weit willst Du gehen
Скажи мне, как далеко хочешь ты зайти?
willst Du ihn am Boden sehen
Ты хочешь видеть его на земле?
willst Du, dass er vor Dir kniet
Ты хочешь, чтобы он стоял перед тобой на коленях?
willst Du, dass er um Gnade fleht
Ты хочешь, чтобы он умолял тебя о пощаде?


Rachegedanken von Demut gepeitscht
Мысли о мести покорно подстёгивают,
Du siehst und horst nichts mehr
Ты больше не видишь и не не слышишь.
Deine kranken Gefuhle
Твои больные чувства
Geben ihm keine Chance
Не дают ему шансов,
Deine Wut will nicht sterben
Твоя ярость не хочет умирать,
Nur dafur lebst Du noch
Только для этого ты ещё живёшь...


Du kannst, Du willst und wirst nie vergeben
Ты можешь, ты хочешь и никогда не простишь,
Und Du verteufelst sein ganzes Leben
И ты проклял всю его жизнь...
Treibst in den Wahnsinn von
Тебя охватило безумие
Masslosem Zorn, Vernichtung und Rache,
От необузданного гнева, жажды уничтожения и мести,
Du bist zum Hassen geboren
Ты для ненависти рождён...


Meine Wut will nicht sterben
Моя ярость не хочет умирать,
Meine Wut will nicht sterben
Моя ярость не хочет умирать,
Meine Wut stirbt nie
Моя ярость не умрёт никогда...


Deinen Hass rammst Du wie einen Stein
Свою ненависть ты кидаешь, как камень -
In ihn hinein Rammstein -
Внутрь него — Раммштайн
Hast ihn verfolgt, gejagt und verflucht
Преследовал его, загнал и проклял,
Und er hat kriechend das Weite gesucht
И он полз, ища освобождения...


Du kannst, Du willst und wirst nie vergeben
Ты можешь, ты хочешь и никогда не простишь,
Und Du verteufelst sein ganzes Leben
И ты проклял всю его жизнь...
Treibst in den Wahnsinn von
Тебя охватило безумие
Masslosem Zorn, Vernichtung und Rache,
От необузданного гнева, жажды уничтожения и мести,
Du bist zum Hassen geboren
Ты для ненависти рождён...


Meine Wut will nicht sterben
Моя ярость не хочет умирать,
Meine Wut will nicht sterben
Моя ярость не хочет умирать,
Meine Wut stirbt nie
Моя ярость не умрёт никогда...


Du kannst, Du willst und wirst nie vergeben
Ты можешь, ты хочешь и никогда не простишь,
Und Du verteufelst sein ganzes Leben
И ты проклял всю его жизнь...
Treibst in den Wahnsinn von
Тебя охватило безумие
Masslosem Zorn, Vernichtung und Rache,
От необузданного гнева, жажды уничтожения и мести,
Du bist zum Hassen geboren
Ты для ненависти рождён...


Meine Wut will nicht sterben
Моя ярость не хочет умирать,
Meine Wut will nicht sterben
Моя ярость не хочет умирать,
Meine Wut stirbt nie
Моя ярость не умрёт никогда...




Х
Качество перевода подтверждено