Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schwerelos исполнителя (группы) Stereoact

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schwerelos (оригинал Stereoact feat. Christina Knaus)

Невесомая (перевод Сергей Есенин)

Ein Rest von Regen auf Asphalt
Оставшиеся от дождя капли на асфальте
Es glänzt wie 'n Hauch von Diamanten
Сияют, словно бриллианты.
Um mich herum nur Rauch und Schall
Вокруг меня лишь пустой звук,
Ich wag' mich vor bis an den Rand gehen
Я осмеливаюсь идти по самому краю.
Ich lass' los, zähl' bis drei, es ist Zeit
Я отпускаю всё, считаю до трёх, пора.
Meine Angst ist vorbei, fühl' mich frei
Страх прошёл, чувствую себя свободной
Und ich schrei':
И кричу:


Endlich schwerelos
Наконец-то невесомая
Schwerelos
Невесомая
Endlich schwerelos
Наконец-то невесомая
Ein warmes Knistern in der Luft
Потрескивание тёплого воздуха
Schwerelos
Невесомая
Diese so Leichtigkeit, sie ruft
Эта лёгкость зовёт


'N grauer Schleier über Träum'n
Серая пелена над мечтами,
Der Plan geht niemals wirklich auf
На самом деле план никогда не срабатывает.
Ein bisschen Risiko nehm' ich dafür in Kauf
С небольшим риском я мирюсь за это,
Lass' alles hinter mir und lauf'
Оставляю всё позади и бегу.
Ich lass' los, zähl' bis drei, es ist Zeit
Я отпускаю всё, считаю до трёх, пора.
Meine Angst ist vorbei, fühl' mich frei
Страх прошёл, чувствую себя свободной
Und ich schrei':
И кричу:


Endlich schwerelos
Наконец-то невесомая
Schwerelos
Невесомая
Endlich schwerelos
Наконец-то невесомая
Ein warmes Knistern in der Luft
Потрескивание тёплого воздуха
Schwerelos
Невесомая
Diese so Leichtigkeit, sie ruft
Эта лёгкость зовёт
Х
Качество перевода подтверждено