Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни So Wie Wir Sind исполнителя (группы) Stereoact

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

So Wie Wir Sind (оригинал Stereoact feat. Chris Cronauer)

Такие, какие мы есть (перевод Сергей Есенин)

Unser Licht kann ganze Metropol'n erhell'n
Наш свет может освещать целые мегаполисы.
Wir fliegen in vierundzwanzig Stunden
Мы облетаем за двадцать четыре часа
Um die Welt
Вокруг света.
Es gibt doch viel zu viele Farben,
Существует много красок,
Um es nur schwarzweiß zu seh'n
Чтобы не видеть всё в чёрно-белом цвете.
Und trotz Tausender von Sprachen
И несмотря на тысячу языков,
Können wir uns doch versteh'n
Мы можем понимать друг друга.


So, wie wir sind –
Такие, какие мы есть –
Könn'n wir alles erreichen
Мы можем добиться всего.
So, wie wir sind –
Такие, какие мы есть –
Kann uns nichts mehr halten
Ничто не может остановить нас.
So, wie wir sind, voller Euphorie,
Такие, какие мы есть, полные эйфории,
Weil noch so viel vor uns liegt
Потому что у нас ещё так много всего впереди.
So, wie wir sind –
Такие, какие мы есть –
Mal laut, mal leise
Порой шумные, порой тихие.
So, wie wir sind –
Такие, какие мы есть –
Voller Träume und Zweifel
Полные мечтаний и сомнений.
So, wie wir sind, so, wie wir sind
Такие, какие мы есть, такие, какие мы есть
So, wie wir sind
Такие, какие мы есть
So, wie wir sind
Такие, какие мы есть


Aus unserm Fenstern
Из наших окон
Könn'n wir über Wolken seh'n,
Мы можем заглянуть за облака,
Während darüber Satelliten Runden dreh'n
Пока спутники кружат над нами.
Wir haben für alles eine Formel,
У нас есть формула для всего,
Doch können das hier nicht erklär'n,
Но мы не можем объяснить
Dieses Gefühl, wenn wir zusamm'nsteh'n
Это чувство, когда мы стоим вместе
Und tausend Stimm'n zu einer werden
И тысяча голосов становится одним.


So, wie wir sind –
Такие, какие мы есть –
Könn'n wir alles erreichen
Мы можем добиться всего.
So, wie wir sind –
Такие, какие мы есть –
Kann uns nichts mehr halten
Ничто не может остановить нас.
So, wie wir sind, voller Euphorie,
Такие, какие мы есть, полные эйфории,
Weil noch so viel vor uns liegt
Потому что у нас ещё так много всего впереди.
So, wie wir sind –
Такие, какие мы есть –
Mal laut, mal leise
Порой шумные, порой тихие.
So, wie wir sind –
Такие, какие мы есть –
Voller Träume und Zweifel
Полные мечтаний и сомнений.
So, wie wir sind, so, wie wir sind
Такие, какие мы есть, такие, какие мы есть
So, wie wir sind
Такие, какие мы есть


Es gibt doch viel zu viele Farben,
Существует много красок,
Um es nur schwarzweiß zu seh'n
Чтобы не видеть всё в чёрно-белом цвете.
Und trotz Tausender von Sprachen
И несмотря на тысячу языков,
Können wir uns doch versteh'n
Мы можем понимать друг друга.
Х
Качество перевода подтверждено