Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни March of the Dogs исполнителя (группы) Sum 41

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

March of the Dogs (оригинал Sum 41)

Марш собак (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Ladies and gentlemen of the underclass,
Леди и джентльмены низших слоев общества,
The president of the United States of America is dead!
Президент Соединенных Штатов Америки мертв!
(Dead, dead, dead, dead)
(мёртв, мёртв, мёртв)


I don't believe in
Я не верю
the politics of chosen fools and hypocrites,
В политику избранных дураков и лицемеров,
Who walk a line that's tread so fine,
Что идут по дорожке, которая так хорошо протоптана.
Is death or glory had in mind?
На что вы рассчитываете, на смерть или на славу?


Here we go again, it's mass delusion, (Take them away!)
И вот к чему мы пришли — это массовое заблуждение, (Заберите их!)
And no one knows,
И никто не знает, кто
who leads the revolution now (All we say)
Сейчас во главе революции. (Всё, что мы говорим)
As tension grows
Пока давление прокладывает
the way to a conclusion, (Take this away!)
Путь к умозаключениям, (Заберите это прочь!)


It's too late there's no time
Уже слишком поздно, времени нет,
(It's too late, there's no time)
(Уже слишком поздно, времени нет,)
All for none, none for one, two, three, four
Все за никого, никто за одного, Два, три, четыре.


March of the dogs to a beat the disillusion
Марш собак под ритм разочарований,
Sworn under God,
Поклявшихся перед Богом,
breeding panic and confusion
Размножающих панику и неразбериху.
The white flag is down,
Белый флаг опущен,
send in the clowns
Выставьте клоунов,
The carnival of sins is now about to begin
Карнавал грехов вот-вот начнется.


It may be I'm a pessimist,
Может быть, я и пессимист,
I'd say we need an exorcist,
На мой взгляд, нам нужен изгнатель нечистой силы,
The root of all evil's standing tall,
Ведь корень всего зла возвышается -
Under God and above us all,
Под Богом, но над нами всеми.


And here we go again in desperation, (Take them away!)
И вот снова мы пришли к отчаянию, (Заберите их!)
And all we know is
И все, что мы теперь познаем,
confusion and frustration now (All we say)
Это смятение и разочарование. (Всё, что мы говорим)
As tension grows no vision of salvation (Take this away!)
Пока давление не приносит никакого видения решения, (Заберите это прочь!)


It's too late there's no time
Уже слишком поздно, времени нет,
(It's too late, there's no time)
(Уже слишком поздно, времени нет,)
All for none, none for one, two, three, four
Все за никого, никто за одного, Два, три, четыре.


Hey, hey, hey!
Эй, эй, эй!
One, two, three, four. (Hey!)
Раз, два, три, четыре. (Эй!)


And now the president's dead,
И теперь президент мертв,
Because they blew off his head,
Потому что ему снесли башку.
No more neck to be red,
Больше нет шеи, чтобы покраснеть.
Guess to heaven he fled,
Думаю, он вознесся в рай.
Was it something he said,
Он давал какие-то указания,
Or because of who's in his bed,
Или все дело в том, с кем он спал,
By whom will we be led?
При назначении того, кто будет нами руководить?
From whose hand will we be fed?
Чья рука будет нас кормить?
All the lies by the lying liars who said
И вся ложь от лживых лжецов, которые сказали,
We'll be fine,
Что все будет в порядке, -
It's OK,
Не обращайте внимания.
"Hey look mom no head!"
"Эй, мам, глянь, без головы!"


Blah, blah, blah, blah... (It's the carnival of sins!)
И т.д. и т.п.... (Это карнавал грехов!)
Blah, blah, blah, blah... (About to begin!)
Тыры-пыры... (Вот-вот начинается!)
Blah, blah, blah, blah... (It's alright now, I say go!)
Тра-ля-ля-тополя... (Всё в порядке, я сказал: поехали!)
Blah, blah, blah, blah... (Want to be the dead last!)
И всё такое прочее... (Хочу умереть последним!)
Blah.
Бла-бла..


It's OK, alright!
Всё хорошо! В порядке!




Х
Качество перевода подтверждено