Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни There Will Be Blood исполнителя (группы) Sum 41

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

There Will Be Blood (оригинал Sum 41)

Прольётся кровь (перевод VeeWai)

The little ones,
Мелкие,
We gotta control all the little ones,
Мы должны контролировать всех мелких,
All the little ones.
Всех мелких.
We'll take the souls of the little ones,
Мы завладеем душами мелких,
And that might be you.
Среди них можешь оказаться и ты.


Confess your sins of sorrow,
Признайся в своих страшных грехах,
Get on your knees and pray,
Упади на колени и взмолись,
Don't sell your souls on the open market
Не продавай свою душу на открытом рынке,
'Cause there will be hell to pay.
Потому что платить придётся дьявольски много.


We're gonna burn,
Мы будем жечь,
We're gonna burn this down,
Мы сожжём всё дотла,
There's no return,
Возврата не будет,
In all the words, we vow.
Мы клянёмся всеми словами мира!


If I am the king, then you might be my fancy.
Если я король, то ты могла бы быть моей обжé. 1


The little ones,
Мелкие,
We gotta control all the little ones,
Мы должны контролировать всех мелких,
All the little ones.
Всех мелких.
We'll take the souls of the little ones,
Мы завладеем душами мелких,
And that might be you.
Среди них можешь оказаться и ты.


We don't believe it's over,
Время мертвецов,
The seasons of the dead,
Мы не верим, что оно кончилось,
Just sell your souls for the lowest bargain,
Просто продай свою душу по самой сходной цене,
The price will be on your head.
За твою голову предложат твёрдую цену.


We're not alone,
Мы не одни,
We're gonna bring you down,
Мы сломим вас,
We'll take control,
Мы возьмём власть в свои руки,
The new king is crowned.
Новый король коронован!


If I am the king, then you might be my fancy.
Если я король, то ты могла бы быть моей обжé.


The little ones,
Мелкие,
We gotta control all the little ones,
Мы должны контролировать всех мелких,
All the little ones.
Всех мелких.
We'll take the souls of the little ones,
Мы завладеем душами мелких,
And that might be you.
Среди них можешь оказаться и ты.


The little ones,
Мелкие,
We gotta control all the little ones,
Мы должны контролировать всех мелких,
All the little ones.
Всех мелких.
We'll take the souls of the little ones,
Мы завладеем душами мелких,
And that might be you.
Среди них можешь оказаться и ты.
The little ones,
Мелкие,
We gotta control all the little ones,
Мы должны контролировать всех мелких,
All the little ones.
Всех мелких.
We'll take the souls of the little ones,
Мы завладеем душами мелких,
And that might be you.
Среди них можешь оказаться и ты.





1 — сокращённо от фр. 'objet d'amour' — "предмет любви, возлюбленная"
Х
Качество перевода подтверждено