Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Midnight Blitz исполнителя (группы) Tailgunner

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Midnight Blitz (оригинал Tailgunner)

Полуночная молния (перевод akkolteus)

Midnight Blitz
Полуночная молния!
Midnight Blitz, we strike
Полуночная молния - мы нападаем!


Runaways of the runway, plot a course for hell
Разбегаемся со "взлётки", прокладываем курс прямиком в ад!
Claiming many lives, we′ll take the rest as well
Уносим много жизней - заберём и оставшиеся!
Hear the thunder roar, the engines scream out loud
Услышьте раскаты грома, оглушительный рёв моторов,
They never see us coming, phantoms of the clouds
Наше приближение никогда не замечают, мы призраки средь облаков.


You better hide, there's no one can outrun her
Тебе лучше спрятаться, от неё никому не убежать!
The sting in this tail from the barrel of my gunner
Жало в хвосте - это пулемёт стрелка.


Masters of the skies never call it quits
Властелины небес никогда не отступаются,
Time to do or die, we are the Midnight Blitz
Время совершить подвиг, мы - Полуночная молния!


Halfway up to heaven, watch the barrel glare
Мы на полпути к небесам, смотри, как вспыхивает пулемёт,
As we′re climbing higher into the thinning air
Покуда мы взбираемся всё выше во всё более разрежённый воздух,
Striking like a viper, four guns at my will
Нападаем словно аспид, четыре ствола в моём распоряжении,
Like predators taking prey, our deadly purpose is to kill
Подобно хищнику, хватающему свою добычу, наша твёрдая цель - умертвить.


Death on steel wings, below lays the abyss
Смерть на стальных крыльях, внизу разверзлась бездна,
Ripped and torn to pieces, taking many hits
Разорваны на куски, получив множество попаданий.
Masters of the skies never call it quits
Властелины небес никогда не отступаются,
Time to do or die, we are the Midnight Blitz
Время совершить подвиг, мы - Полуночная молния!


Midnight Blitz
Полуночная молния!
Midnight Blitz
Полуночная молния!


Death on steel wings, below lays the abyss
Смерть на стальных крыльях, внизу разверзлась бездна,
Ripped and torn to pieces, taking many hits
Разорваны на куски, получив множество попаданий.
Masters of the skies never call it quits
Властелины небес никогда не отступаются,
Time to do or die, we are the Midnight Blitz
Время совершить подвиг, мы - Полуночная молния!


Midnight Blitz, we strike
Полуночная молния - мы нападаем!
At midnight, alright
В полночь, отлично!
Midnight Blitz
Полуночная молния!
Ripped and torn to pieces, Midnight Blitz
Разорваны на куски - Полуночная молния!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки