Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни End of an Empire исполнителя (группы) Turisas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

End of an Empire (оригинал Turisas)

Конец империи (перевод Abbath Occulta)

The time is here
Настало время
Time to be brave, while others fear
Быть храбрым, пока другие боятся,
Fear the stars, the moon, and the Holy Ghost
Боятся звезд, луны и Святого Духа.
It's what lurks in the dark that scares us the most
Это то, что прячется во тьме и пугает нас больше всего.


You're damned if you do, you're damned if you don't
Ты проклят, если боишься, и если не боишься, ты проклят,
What tomorrow brings is still the unknown
Что день грядущий нам готовит неизвестно,
But can you condone? How to atone?
Но смиришься ли ты с этим? Как искупить грех?


I'm so alone
Я одинок,
How can I know I won't bemoan?
Как я узнаю, что я не буду горевать?
Every tale, needs its star and knave
В каждом рассказе должна быть звезда и плут.
Which part I play is yet to be unveiled
Какую роль сыграю я, не дано узнать.


History: just what's agreed
История, вот на чем мы сошлись,
Yet it will judge both you and me
Она рассудит меня и тебя.
Shield and swords, will win you wars
Щит и мечи, выиграешь ли ты войны?
But in the end, the battle's for our hearts
Но, в конечном счете, битвы за наши сердца
Fought by bards
Пройдут меж бардами.


You look back in time
Ты оглядываешься назад в прошлое,
No-one heard the bells chime
Никто не слышал звон колоколов,
You wonder how
Ты удивляешься, как,
How could they this allow?
Как они могли позволить этому произойти?


Exactly the same
Именно эти
Are the questions aimed your way
Вопросы направляют тебя,
When looking back on today
Когда ты оглянешься назад, на день сегодняшний.


The time is here
Настало время
Time to be brave, let others fear
Быть храбрым, пока другие боятся.
We know the walls will fall
Мы знаем, что стены падут,
But out of the ashes a new day will dawn
Но новый день настанет на руинах.


We've enslaved the world
Мы подчинили мир,
We have slaughtered, we've burned
Мы убивали, поджигали,
All, in the name of our faith
Всё во имя нашей веры.


Only a fool would except
Лишь безумец согласился бы
Others to settle for anything less
На меньшее,
The tide is about to turn
Течение скоро изменится.


The sea has pulled away
Море разошлось,
Like small children we play
Словно малые дети, мы играем,
What is this?
Что это?
Come take a look at all these fish!
Иди, посмотри на всю эту рыбу!


As long as you spend
Пока ты растрачиваешься,
There is more for you to lend
Ты сможешь дать.
Someone always saves us in the end
Кто-то всегда спасет нас в конце.


The time is here
Настало время
Time to be brave, let others fear
Быть храбрым, пока другие боятся.
We know the walls will fall
Мы знаем, что стены падут,
But out of the ashes a new day will dawn
Но новый день настанет на руинах.


We've enslaved the world
Мы подчинили мир,
We have slaughtered, we've burned
Мы убивали, поджигали,
All, while knowing what is best.
Всё, зная, что лучше делать.


Might take a year or ten,
Мог пройти год или десять,
Generations of men,
Нужны были бы поколения людей,
We've passed the point of no return
Мы уже перешли точку не возврата.


Fifty-three days in fifty-three
Пятьдесят три дня в пятьдесят трех,
Fifty-three steps for you to acknowledge your defeat
Пятьдесят трех шагах, чтобы ты понял свое поражение.


The last in line: Ultimus Romanorum
Последние в очереди: Последние римляне,
Evolution through revolution
Эволюция через революцию,
A frozen river, enough to tip an empire
Замерзшей реки хватит, чтобы избавиться от империи.


Stalingrad, Waterloo, Bastille, Poltava, Stamford Bridge,
Битва при Сталинграде, Ватерлоо, взятие Бастилии, при Полтаве, при Стамфорд Бридже,
At Manzikert ‒ it all would end.
В Манцикерте, всё это пришло к концу.


Tough are times ahead
Грядущие времена тяжелы,
With care you tread
Ты ступаешь осторожно,
Before you know
До того, как ты узнаешь,
Out we need to bow
Мы должны преклониться.


Enjoy it while it lasts
Радуйся же, пока не пришел конец,
Soon forgotten in the past
Вскоре все забудется в прошлом,
Our time here ended so fast
Наше время закончилось так быстро.


Open your eyes
Открой глаза,
Yourself apprise
Скажи же себе,
All empires find their demise
Что все империи встречают свой конец.
The taller they are, the harder they fall
Чем выше взбираешься, тем больнее падать,
The snowball
Снежный ком
Is on the roll
Катится.


Open your eyes
Открой глаза,
Yourself apprise
Скажи же себе,
New powers are on the rise
Новая сила поднимается,
So strong is our faith, (in that) the world stays as is
Наша вера сильна, (таким) мир остается, какой он есть,
Until it hits, like shattering glass to bits
Пока он не развалился, как расколотое стекло на куски.


How did this happen? How could this happen?
Как это произошло? Как это могло произойти?
How could the empire fall?
Как империя могла пасть?
Х
Качество перевода подтверждено